Bette Midler "Wind Beneath My Wings" Слова пісні

Переклад:deelesfritptsrtruk

Wind Beneath My Wings

Oh, oh, oh, ohIt must have been cold there in my shadow,To never have sunlight on your face.You were content to let me shine, that's your way.You always walked a step behind.

So I was the one with all the glory,While you were the one with all the strain.A beautiful face without a name for so long.A beautiful smile to hide the pain.

Did you ever know that you're my hero,And everything I would like to be?I can fly higher than an eagle,For you are the wind beneath my wings.

It might have appeared to go unnoticed,But I've got it all here in my heart.I want you to know I know the truth, of course, I know it.I would be nothing without you.

Did you ever know that youre my hero?You're everything I wish I could be.I could fly higher than an eagle,For you are the wind beneath my wings.

Did I ever tell you you're my hero?You're everything, everything I wish I could be.Oh, and I, I can fly higher than an eagle,'Cause you are the wind beneath my wings.

Oh, the wind beneath my wings.Fly, fly, fly away, you let me fly so high.Oh, fly, fly, fly high against the sky,So high I almost touch the sky.Thank you, thank you,Thank God for you, the wind beneath my wings.

Wind unter meine Fittich

Es muss kält da in mein Shatten sein,Nie hast Sonneschein an dein Gesicht.Du warst okey, lässt mich schein, dass ist dein Weg.Du gehst immer hinter mir zu Fuß.

So, Ich hatte alle die Ehre,Während du hattest alle die Belastung.Ein schönes Gesicht ohne eine Name, für zu lange.Ein schönes Lächeln verbergt die Schmerzen.

Weißt du immer, dass du mein Held bist?Und alles ich möchte sein?Ich kann höcher als ein Adler fliegen,Weil du der Wind unter meine Fittich bist.

Es erscheint vielleicht unbeachtet,Aber ich habe es hier im Herz.Ich will dich wißen, dass ich weiß die Wahrheit, doch.Ich wurde nichts ohne dich sein.

Weißt du immer, dass du mein Held bist?Und alles ich möchte sein?Ich kann höcher als ein Adler fliegen,Weil du der Wind unter meine Fittich bist.

Weißt du immer, dass du mein Held bist?Und alles ich möchte sein?Ich kann höcher als ein Adler fliegen,Weil du der Wind unter meine Fittich bist,Weil du der Wind unter meine Fittich bist.

Oh, der Wind unter meine Fittich bist.Du, du, du, du der Wind unter meine Fittichder bist.Verfliegen, ab. Du lasst mich so hoch fleigen.Du, du, du, du der Wind unter meine Fittich.Du, du, du, du der Wind unter meine Fittich.

Verfliegen gegen der Himmel,So hoch, ich kann es fast berühren.Danke, Danke,Gott sei Dank fur dich, der Wind unter meine Fittich.

Kanatlarımın Altındaki Rüzgar

Gölgemin altında soğuk olmalı,Yüzüne hiç Güneş ışığı vurmadan.Benim ışıldamamdan razıydın, senin stilin böyle.Her zaman bir adım geride yürürsün.

Bütün alkışı toplayan ben oldum,Tüm zorlukları da toplayan sen oldun.Uzun zamandır isimsiz güzel bir yüz.Acıyı saklamak için güzel bir tebessüm.

Benim kahramanım olduğunu biliyor muydun?Ve benim olmak istediğim her şey olduğunu?Bir kartaldan daha yükseğe uçabilirim,Çünkü kanatlarımın altındaki rüzgar sensin.

Pek dikkat çekmemiş olabilir,Ama hepsi burada kalbimde.Gerçeği bildiğimi bilmeni isterim, tabii ki biliyorum.Sensiz bir hiç olurdum.

Benim kahramanım olduğunu biliyor muydun?Ve benim olmak istediğim her şey olduğunu?Bir kartaldan daha yükseğe uçabilirim,Çünkü kanatlarımın altındaki rüzgar sensin.

Benim kahramanım olduğunu hiç söylemiş miydim sana?Sen benim olmak istediğim her şey ama her şeysin.Ve ben, bir kartaldan daha yükseğe uçabilirim,Çünkü kanatlarımın altındaki rüzgar sensin.

Kanatlarımın altındaki rüzgar.Uç, uç, uç. Ne kadar yükseklere uçuruyorsun beni.Uç, uç, uç yükseklere göğe doğru,O kadar yüksek ki neredeyse gök kubbeye değeceğim.Teşekkür ederim, teşekkür ederim,Senin için Allah'a şükürler olsun, kanatlarımın altındaki rüzgar.

О, вітер під моїми крилами.

О, о о о о!Можливо було тобі зимно там бути у моїм тіні,Не мати сонячного світла на обличчі твоїм.Ти був задоволені, щоб дозволити мені блищати, цетвій спосіб.Ти завжди ходив крок назад.

Тому я був єдиною з усією славою,Поки іи був одним з усіма напруженнями.Гарне обличчя без назви настільки довго.Красива усмішка, щоб приховати біль.

Чи ти коли-небудь знав, що ти мій геройІ все, що я хотів би бути?Я можу літати вище орлаБо ти - вітер під моїми крилами.

Це, можливо, здавалося б непоміченоюАле у мене все це в мене в серці.Я хочу, щоб іи знав, що я знаю правду, звичайно, я це знаю.Я б нічого був без тебе.

Чи ти коли-небудь знав, що ти мій герой?Ти все хочеш, щоб я міг бути.Я міг літати вище орла,Бо ти - вітер під моїми крилами.

Чи я коли казав тобі, що ти мій герой?Ти все, все, що я хочу, щоб я міг бути.О, і я можу літати вище орла"Тому що ти - вітер під моїми крилами".

О, вітер під моїми крилами.Летіть, літайте, літайте, ви дозволите мені літати так високо.О, літати, літати, літати високо проти неба,Я такий високий, що я майже торкаюсь неба.Дякую дякую тобі,Слава Богу за тебе, вітер під моїми крилами.

Тут можна знайти Українська слова пісні Wind Beneath My Wings Bette Midler. Чи текст вірша Wind Beneath My Wings. Bette Midler Wind Beneath My Wings текст Українська. На цій сторінці також міститься переклад та значення Wind Beneath My Wings. Wind Beneath My Wings переклад.