Lars Winnerbäck "Fria vägar ut" Слова пісні

Переклад:uk

Fria vägar ut

Jag har nog lärt mig att gå hemPå alla sätt, från alla ställenensam bortåt vägenJag har en trogen gammal vänsom väntar mig om kvällensom ställer upp i alla lägen

Som en apa på min ryggsom ett spöke i min hjärnasom jag aldrig riktigt kommer undan

Du har så underbara ordDu kan le så att jag smälterDu kan ge så jag tar åt migJag skulle gärna ha ditt mod

Jag skulle gärna ha din kärlekmen jag vänder här, förlåt mig

Och om du saknar mig iblandså kan du släcka alla lamporför jag finns nånstans i mörkret

Men nu ringer telefonenDet är dags för mig att gåDet är nån som vill att jag ska komma hemDet är min gamla vän demonenI sin tysta, mörka vråHejdå! Vi kanske ses nångång igen

Du kan väl ringa mig iblandJag pratar gärna sönderalla torra, gråa nätter

Jag är så rädd att komma framnån annanstans, å' jag samlarpå tur- och retur-biljetter

Jag vill ha fria vägar utJag vill ha kakan som jag äterkvar på bordet hela långa livet

Å' jag vet att jag har felÅ' jag vet att du har sett hur jaggår ensam genom livet

Å' jag vet det är ett spelÅ' jag vet att du har kämpat för nåtsom jag ta't för givet

Men nu ringer telefonenDet är dags för mig att gåDet är nån som vill att jag ska komma hemDet är min gamla vän demonenI sin tysta, mörka vråHejdå! Vi kanske ses nångång igen

Du kan väl sakna mig iblanddu kan väl stirra upp mot stjärnornaså att vi har nåt gemensamt

Men nu ringer telefonenDet är dags för mig att gåDet är nån som vill att jag ska komma hemDet är min gamla vän demonenI sin tysta, mörka vråHejdå! Vi kanske ses nångång igenNån gång igenNån gång igen

Вільні шляхи

Я добре навчився вертатись додомубудь-яким чином, з будь якого місця,самотнім уздовж дороги.Я маю вірного старого друга,який чекає на мене ввечері,який підтримує в будь-якій ситуації -

як нав’язлива проблема,як привид у моєму мозку,якого я ніколи цілком не позбавлюсь.

Твої слова такі чудові,ти так вмієш усміхатися, що я тану,ти вмієш так віддавати, що я змушений взяти.Я би теж хотів бути таким відважним,

я би дуже хотів прийняти твою любов,але тут наші шляхи розходяться, пробач.

А якщо ти інколи сумуватимеш за мною -можеш вимкнути всі лампи,бо я завжди буду десь у темряві.

І от дзвонить телефон,мені вже час іти.Дехто хоче, щоб я вертався додому:це мій старий друг-демон,зі свого тихого темного кутка.Бувай! Може, ми ще колись побачимось.

Ти ж можеш мені часом зателефонувати -я охоче можу пробалакативсі сухі сірі ночі напроліт.

Я так боюся раптом з’явитисяв іншому місціце ж тому я збираю на квитки туди й назад.

Я хочу мати вільні шляхи для відступу,я хочу мати свої улюблені тістечкана столі протягом цілого довгого життя!

Я знаю, що я неправий,знаю, що ти бачилаяк самотньо я йду по життю.

Я знаю, що це гра,я знаю, що тобі довелося боротися за те,що я сприйняв як належне.

Але ось дзвонить телефон,і мені вже час іти.Дехто хоче, щоб я вертався додому:це мій старий друг-демон,зі свого тихого темного кутка.Бувай! Може, ми ще колись побачимось.

Ти ж можеш іноді сумувати за мною,ти можеш дивитися широко розкритими очима на зорі,аби ми мали щось спільне.

Але ось дзвонить телефон,і мені вже час іти.Дехто хоче, щоб я вертався додому:це мій старий друг-демон,зі свого тихого темного кутка.Бувай! Може, ми колись побачимось знов.колись побачимось знов,колись побачимось знов.

Тут можна знайти Українська слова пісні Fria vägar ut Lars Winnerbäck. Чи текст вірша Fria vägar ut. Lars Winnerbäck Fria vägar ut текст Українська. Також може бути відомо під назвою Fria vagar ut (Lars Winnerback) текст. На цій сторінці також міститься переклад та значення Fria vagar ut. Fria vagar ut переклад.