Mark Knopfler "Done with Bonaparte" Слова пісні

Переклад:frhuuk

Done with Bonaparte

We’ve paid in hell since Moscow burnedAs cossacks tear us piece by pieceOur dead are strewn a hundred leaguesThough death would be a sweet releaseAnd our grande armée is dressed in ragsA frozen starving beggar bandLike rats we steal each other’s scrapsFall to fighting hand to hand

Save my soul from evil, lordAnd heal this soldier’s heartI’ll trust in thee to keep me, lordI’m done with Bonaparte

What dreams he made for us to dreamSpanish skies, Egyptian sandsThe world was ours, we marched uponOur little corporal’s commandAnd I lost an eye at AusterlitzThe Sabre slash yet gives me painMy one true love awaits me stillThe flower of the Aquitaine

Save my soul from evil, lordAnd heal this soldier’s heartI’ll trust in thee to keep me, lordI’m done with Bonaparte

I pray for her who prays for meA safe return to my belle FranceWe prayed these wars would end all warsIn war we know is no romanceAnd I pray our child will never seeA little corporal againPoint toward a foreign shoreCaptivate the hearts of men

Save my soul from evil, lordAnd heal this soldier’s heartI’ll trust in thee to keep me, lordI’m done with Bonaparte

Z mene dosyt' Bonaparta (З мене досить Бонапарта)

Ми заплатили сповна з того часу, як горіла МоскваЯк козаки рвуть нас на частиниНаші мертві розкидані на сотні лігХоча смерть і стала б довгоочікуваним визволеннямНаша Велика армія* одягнена у ганчіркиЗамерзле голодуюче збіговисько жебраківНаче щури, ми крадемо один в одного об'їдкиВступаємо в рукопашний бій

Врятуй мою душу від зла, Господи,Та зціли серце цього солдатаЯ вірю, що Ти мене вбережеш, ГосподиЗ мене досить Бонапарта

Які мрії він змусив нас мріятиІспанські небеса, єгипетські піскиСвіт був нашим, ми марширували підКомандою нашого маленького капралаЯ втратив око під АустерліцомРана від шаблі й нині завдає мені болюМоє щире кохання досі чекає менеКвітка Аквітанії

Врятуй мою душу від зла, Господи,Та зціли серце цього солдатаЯ вірю, що Ти мене вбережеш, ГосподиЗ мене досить Бонапарта

Я молюся за ту, що молиться за менеЗа безпечне повернення до моєї прекрасної ФранціїМи молилися, щоб ці війни покінчили з усіма війнамиНа війні, як відомо, немає романтикиЯ молю, щоб наше дитя ніколи не побачило,Як наш маленький капрал зновуПоказує на чужий берег,Захоплюючи серця людей

Врятуй мою душу від зла, Господи,Та зціли серце цього солдатаЯ вірю, що Ти мене вбережеш, ГосподиЗ мене досить Бонапарта

Тут можна знайти Українська слова пісні Done with Bonaparte Mark Knopfler. Чи текст вірша Done with Bonaparte. Mark Knopfler Done with Bonaparte текст Українська. На цій сторінці також міститься переклад та значення Done with Bonaparte. Done with Bonaparte переклад.