No Doubt "Just a girl" Слова пісні

Переклад:deelesfifritrosrtr

Just a girl

Take this pink ribbon off my eyesI'm exposedAnd it's no big surpriseDon't you think I knowExactly where I standThis world is forcing meTo hold your hand'Cause I'm just a girl, little 'ol meDon't let me out of your sightI'm just a girl, all pretty and petiteSo don't let me have any rights

Oh...I've had it up to here!The moment that I step outsideSo many reasonsFor me to run and hideI can't do the little things I hold so dear'Cause it's all those little thingsThat I fear

'Cause I'm just a girl I'd rather not be'Cause they won't let me driveLate at night I'm just a girl,Guess I'm some kind of freak'Cause they all sit and stareWith their eyes

I'm just a girl,Take a good look at meJust your typical prototype

Oh...I've had it up to here!Oh...am I making myself clear?I'm just a girlI'm just a girl in the world...That's all that you'll let me be!I'm just a girl, living in captivityYour rule of thumbMakes me worry some

I'm just a girl, what's my destiny?What I've succumbed to Is making me numbI'm just a girl, my apologiesWhat I've become is so burdensomeI'm just a girl, lucky meTwiddle-dum there's no comparison

Oh...I've had it up to!Oh...I've had it up to!!Oh...I've had it up to here!

Μόνο ένα κορίτσι

Βγάλε αυτή τη ροζ κορδέλα από τα μάτια μουΕίμαι εκτεθειμένηΚαι δεν είναι μεγάλη έκπληξηΔεν νομίζεις ότι ξέρωΑκριβώς που βρίσκομαιΑυτός ο κόσμος με αναγκάζειΝα κρατήσω το χέρι σουΓιατί είμαι μόνο ένα κορίτσι,Μη με αφήσεις έξω απ’ το οπτικό σου πεδίοΕίμαι μόνο ένα κορίτσι, χαριτωμένο και μικροκαμωμένηΓι αυτό μη με αφήσεις να έχω δικαιώματα

Ω... αρκετά ως εδώΗ στιγμή που βγαίνω έξω(έχω )τόσους πολλούς λόγουςΓια να τρέξω και να κρυφτώΔεν μπορώ να κάνω τα μικρά πράγματα που είναι σημαντικά για μέναΓιατί είναι όλα αυτά τα μικρά πράγματαΠου φοβάμαι

Γιατί είμαι μόνο ένα κορίτσι, θα προτιμούσα να μην είμαιΓιατί δεν θα με αφήσουν να οδηγήσωΈως αργά τη νύχτα είμαι μόνο ένα κορίτσι,Υποθέτω είμαι κάτι σαν φρικιόΓιατί όλοι κάθονται και κοιτάζουνμε τα μάτια τους

είμαι μόνο ένα κορίτσι,κοίταξε με καλάτο κλασσικό σου πρωτότυπο

ω... αρκετά ως εδώ!Ω... είμαι ξεκάθαρη;Είμαι μόνο ένα κορίτσιΕίμαι μόνο ένα κορίτσι στον κόσμο...Μόνο αυτό με αφήνεις να είμαι!Είμαι μόνο ένα κορίτσι, που ζει σε αιχμαλωσίαΟ εμπειρικός σου κανόναςΜε κάνει να ανησυχώ κάπως

Είμαι μόνο ένα κορίτσι, ποιο είναι το πεπρωμένο μου;Σε ότι υποκύπτω με κάνει να είμαι μουδιασμένηΕίμαι μόνο ένα κορίτσι, οι συγγνώμες μουΈχω γίνει τόσο δύσκοληΕίμαι μόνο ένα κορίτσι, τι φοβερή τύχη!!!Δίδυμοι δεν υπάρχει σύγκριση

Ω... αρκετά!Ω...αρκετά!Ω... αρκετά ως εδώ!

sadece bir kız

bu pembe kurdeleyi gözlerimden çekaçıkta kaldımsürpriz falan da değilbilmediğimi mi sanıyorsuntam olarak nerde durduğumudünya beni zorluyorsenin elini tutmayaçünkü ben sadece bir kızım,bildiğin, her zamanki benbeni gözden kaybetmesadece bir kızım, şirin ve küçükhiçbir hakkım olmasına izin verme

oh, canıma tak etti artıkdışarı adım attığım andakaçıp saklanmam içino kadar çok neden var ki!önem verdiğim o küçük şeyleri yapamıyorumçünkü işte o küçük şeylerkorktuğum

çünkü sadece bir kızım, keşke olmasaydımaraba kullanmama bile izin yokgece geç saatte sadece bir kızımbir çeşit freak* falanım herhaldeçünkü hepsi oturup gözlerini dikiyorlarüzerime

sadece bir kızımiyice bir bak banabildiğin tipik prototip

oh! canıma tak etti artıkoh! anlatabildim mi kendimi?sadece bir kızımsadece bir kızım bu dünyadave olmama izin verdiğiniz tek şey busadece bir kızım, tutsak yaşayankurallarınızbeni endişelendiriyor

sadece bir kızım, kaderim nedir?çektiklerim beni hissizleştiriyor.sadece bir kızım, özür dilerimcan sıkıcı birine dönüştümsadece bir kızım, ne şanslıyımtwiddle-dum* karşılaştırılamam bile kimseyle

oh! yeter artıkyeter artıııkcanıma tak ettiiiiii! :D:D

Тут можна знайти слова пісні Just a girl No Doubt. Чи текст вірша Just a girl. No Doubt Just a girl текст.