Van Morrison "Spanish Rose" Слова пісні

Переклад:hu

Spanish Rose

The wine beneath the bed,The things we've done and saidAnd all the memories that come glancing back to meIn my lonelinessYou're standing in the breachBeyond that stretch, but our love will reachUnconsciousness that find me sometimes wonderingWhere you're at.Hmm, take me back again,Take me back one more time, Spanish rose.

The way you pulled the gateBehind you when you said, "It ain't too late,Come on, let's have a ballAnd swing the town tonight."And hoping you'd come throughAnd many others, too,And all the friends we used to have in days gone by,I'm wonderingIf you'll take me back again,Take me back one more time, Spanish rose.

And when the lights went outAnd no one was abandoning the country in full bloom,In the room we dancedAnd many hearts were tornAnd when the word went around that everything was wrongAnd couldn't be put rightIt tore me up, it tore me up.

In slumber you did sleep,The window I did creepAnd touch your raven hair and sing that songAgain to you.You did not even wince,You thought I was the PrinceTo come and take you from your miseryAnd lonely castle walls.Ah, take me back again,Take me back one more time, Spanish rose.

[Fadeout]Ah ah, ah ah,Mmmj, mmm,Da da da di da da da ...

Spanyol rózsa

A bor az ágy alatt,Azok a dolgok, amiket tettünk és mondtunk,És minden emlék, amelyenek visszapillantanak rám,A magányomra,A szakadék szélén állsz,Karnyújtáson túl, de a szerelmem elér,Öntudatlanul azon kapom magam időnként, hogy eltűnődöm,Hol lehetsz.Hmm, fogadj vissza újra,Fogadj vissza még egyszer, Spanyol rózsa.

Ahogy behúztad a kaput magad mögött,Miközben azt mondtad: „Nincs még későn,Gyere, jó buli lesz,Végigtáncoljuk a várost ma éjjel.”És remélem, átjössz,És mások is,Az összes barát a régi szép időkből,Kíváncsi vagyok,Visszafogadsz-e újra,Fogadj vissza még egyszer, Spanyol rózsa.

És amikor a fények kialudtak,És senki sem hagyta itt ezt a virágba borult helyet,A szobában táncoltunk,És mennyi szív szakadt meg,És amikor a szavak körvonalazták, hogy semmi sem működik,És nem tudjuk helyrehozni már,Az szétszakított engem, az szétszakított.

Álmodban, amikor aludtál,Bemásztam az ablakon,Megérintettem holló-hajadat és énekeltem egy dalt,Ismét neked.Még csak össze sem rezzentél,Azt gondoltad, én vagyok a Herceg,Jött, hogy elvigyen ebből a nyomorúságból,A magányos kastély falai közül.Ó, fogadj vissza újra,Fogadj vissza még egyszer, Spanyol rózsa.

Ó, ó, ó, ó,Mmm, mmm,Da da da di da da da ...

Тут можна знайти слова пісні Spanish Rose Van Morrison. Чи текст вірша Spanish Rose. Van Morrison Spanish Rose текст.