Pocahontas (OST) "Au détour de la rivière [Just Around the Riverbend] (European French)" Слова пісні

Переклад:en

Au détour de la rivière [Just Around the Riverbend] (European French)

Ce que je préfère dans les rivièresC'est que printemps, été ou hiverElles changent toujours d'humeur et de couleurs

Mais combien de cœurs dans la natureOnt rêvé d'aventureEn laissant fuir les annéesSans se demander

Au détour de la rivièreSera-t-il au détour de la rivière ?

Bravant les flotsCe voyageur de la merSur son bateauEt toujours je croisToujours j'espèreQue cet inconnu viendraAu détour de la rivièrePour moiRien que pour moi

En badinant, le vent baladeDes torrents de rires en cascade.Les tambours nuit et jour,Résonnent d'amour.Mais celui que je voudrais choisir,Pour construire l'avenir,Viendra-t-il de la terre,Ou du bleu des mers ?

Au détour de la rivièreAu détour de la rivière

J'attends, j'espère,Qu'au détour de la rivière,Il sera là,Venant de la mer,Rien que pour moi,Dans un rêve de lumière.Au détour de la rivièreAu détour de la rivière

Faut-il éteindre la flamme,Dans le lit d'un fleuve calme,En épousant Kocoum,Pour ne plus rêver à cet homme ?Je voudrais tant m'évader, Voyageur,Sur la rivière de ton cœur...

Тут можна знайти слова пісні Au détour de la rivière [Just Around the Riverbend] (European French) Pocahontas (OST). Чи текст вірша Au détour de la rivière [Just Around the Riverbend] (European French). Pocahontas (OST) Au détour de la rivière [Just Around the Riverbend] (European French) текст. Також може бути відомо під назвою Au detour de la riviere Just Around the Riverbend European French (Pocahontas OST) текст.