Mónica Naranjo "Ámame o déjame" Слова пісні

Переклад:cadeelenfritptro

Ámame o déjame

A veces pienso que es mejor marchary no volver la vista atrás de mí;fueron momentos tan al límiteque no quisiera mencionar.

Imaginando siempre el que diránde mí si ahora tú te vas,aunque yo seguiré amándote,pues sé que un día volverás.

Ámame o déjame,pero no me tortureshasta el amanecer.

Átame o líbramede esta dulce condenade carne y piel.

La vida es corta y yo sigo aquí,mirando al cielo sin hablar,pues el silencio reina en el lugardonde me amaste sin parar.

Si piensas tú, gaviota en libertad,que pierdo el tiempo en esperar,las esperanzas se me agotan yay mi coraje muerto está.

¡Ámame o déjame!Pero no me tortureshasta el amanecer...¡Oh, no!Ámame o déjame...Átame o líbrame...

Ámame o déjame,pero no me tortureshasta el amanecer.

Átame o líbramede esta dulce condenade carne y piel...

¡Ámame!¡Ámame!

Estima'm o deixa'm

Hi ha cops en que penso que seria millor anar-me'ni mai tornar l'esguard enrere;van ésser moments tan extremsque no voldria parlar-ne pas.

Imagino allò que tothom diràde mi, si ara te'n vas;malgrat tot, jo continuaré estimant-tecar sé que un bon jorn, tornaràs.

Estima'm o deixa'mperò no em turmentis pasfins a l'albada.

Estrènye'm o allibera'md'aquesta dolça condemnade luxúria i gerdor.

La vida n'és, de curta, mes jo romanc aquítot guaitant el cel sense parlar,doncs el silenci regna dins l'indreton em vas fer l'amor sense parar.

Si tu creus, oh gavina en llibertat,que perdo el temps per esperar-te,mon esper fuig com el fumi la meva fortesa és morta ja.

Estima'm o deixa'm!Però no em turmentis pasfins a l'albada...Oh, no!Estima'm o deixa'm...Estrènye'm o amolla'm...

Estima'm o deixa'mperò no em turmentis pasfins a l'albada.

Estrènye'm o allibera'md'aquesta dolça condemnade luxúria i gerdor.

Estima'm!Estima'm!

Iubește-mă sau lasă-mă

Uneori cred că este mai bine să plecși să nu întorc privirea înapoi ;au fost momente atât de tensionatecă n-aș vrea să mai vorbesc.

Închipuindu-mi mereu ce vor spunede mine dacă acum tu pleci,deși voi continua să te iubesc,știu că-ntr-o zi te vei întoarce.

Iubește-mă sau lasă-mă,dar nu mă chinuipână în zori.

Leagă-mă sau scapă-măde dulcea asta condamnarede carne și piele.

Viața e scurtă și eu sunt încă aici,privind cerul fără să vorbesc,căci domnește tăcere în loculunde m-ai iubit fără oprire.

Dacă crezi tu, pescăruș liber,că pierd timpul în așteptare,speranțele mi se epuizeazăși curajul meu e mort.

Iubește-mă sau lasă-mă !Dar nu mă chinuipână în zori...O, nu !Iubește-mă sau lasă-mă...Leagă-mă sau scapă-mă...

Iubește-mă sau lasă-mă,dar nu mă chinuipână în zori.

Leagă-mă sau scapă-măde dulcea asta condamnarede carne și piele...

Iubește-mă !Iubește-mă !

Тут можна знайти слова пісні Ámame o déjame Mónica Naranjo. Чи текст вірша Ámame o déjame. Mónica Naranjo Ámame o déjame текст. Також може бути відомо під назвою Amame o dejame (Monica Naranjo) текст.