William Shakespeare "Sonnet 57" Слова пісні

Переклад:ro

Sonnet 57

Being your slave what should I do but tendUpon the hours, and times of your desire?I have no precious time at all to spend;Nor services to do, till you require.

Nor dare I chide the world without end hour,Whilst I, my sovereign, watch the clock for you,Nor think the bitterness of absence sour,When you have bid your servant once adieu;

Nor dare I question with my jealous thoughtWhere you may be, or your affairs suppose,But, like a sad slave, stay and think of noughtSave, where you are, how happy you make those.

So true a fool is love, that in your will,Though you do anything, he thinks no ill.

Sonetul 57

Sunt sclavul tău, slujindu-ţi, se cuvinepândindu-ţi toana să-ţi răsar în cale;n-am timp trăit de-a-ntregul pentru mineşi nici dorinţe n-am. Doar pe-ale tale.

Nu mustru ora lunecând din lumecând, domn al meu, mi-ai dat în pază ceasulşi depărtările le uit anumecând sclavul îl cinsteşti cu bun-râmasul...

N-am să cutez, gelos, să-ntreb cu teamăpe unde mergi, ci, robul tău, mă năruiîn întristare, dar, de bună seamăferice-s cei cărora ziua-ţi dărui.

Dar dragostea ce-ţi port nu vede, tâmpă,nimic din ce cu tine se întâmplă.

Тут можна знайти слова пісні Sonnet 57 William Shakespeare. Чи текст вірша Sonnet 57. William Shakespeare Sonnet 57 текст.