Unknown Artist (English) "The Night Before Christmas" Слова пісні

Переклад:uk

The Night Before Christmas

T'was the night before Christmas,He lived all alone,In a one bedroom house,Made of plaster and stone.

I had come down the chimney,With presents to give,And to see just who,In this home did live.

I looked all about,A strange sight I did see,No tinsel, no presents,Not even a tree.

No stocking by the mantle,Just boots filled with sand,On the wall hung pictures,Of far distant lands.

With medals and badges,Awards of all kinds,A sober thought,Came through my mind.

For this house was different,It was dark and dreary,I found the home of a soldier,Once I could see clearly.

The soldier lay sleeping,Silent, alone,Curled up on the floor,In this one bedroom home.

The face was so gentle,The room in such disorder,Not how I pictured,A Canadian soldier.

Was this the hero,Of whom I'd just read?,Curled up on a poncho,The floor for a bed?

I realized the families,That I saw this night,Owed their lives to these soldiers,Who were willing to fight.

Soon round the world,The children would play,And grownups would celebrate,A bright Christmas Day.

They all enjoyed freedom,Each month of the year,Because of the soldiers,Like the one lying here.

I couldn't help wonder,How many lay alone,On a cold Christmas Eve,In a land far from home.

The very thought broughtA tear to my eye,I dropped to my knees,And started to cry.

The soldier awakened,And I heard a rough voice,'Santa, don't cry.This life is my choice.

I fight for freedom, Idon't ask for more,My life is my God,My country, my corps.'

The soldier rolled over,And drifted to sleep,I couldn't control it,I continued to weep.

I kept watch for hours,So silent and still,And we both shivered,From the cold night's chill.

I didn't want to leave,On that cold, dark night,This guardian of honor,So willing to fight.

Then the soldier rolled over,With a voice, soft and pure,Whispered, 'Carry on Santa,It's Christmas Day, all is secure.'

One look at my watch,And I knew he was right,'Merry Christmas my friend,And to all a good night.'

Ніч перед Різдвом

Була це ніч перед Різдвом.В кімнаті-спальні живСамотній він у домі тімІз гіпсу й кількох брил.

Крізь комин я у дім заліз,У міху — дари всім.Мене ж цікавило завжди,Хто населяв цей дім.

Тут роздивився навкругиІ дивне я узрів:Ні подарунків, ні стрічок,Ялинки — й поготів.

Припасів теж не видно тут,Пісок лиш — на взутті,І з недопізнаних земель —Картини на стіні.

Повсюди видно ордени,Відзнаки, нашиття.І в мене раптом в голові —Думки не до пуття.

Незвичний, сірий, не такий,Цілком похмурий дім.Єдину ясність спостеріг:Солдат замешкав в нім.

І той солдат наразі спав —Спокійні бачив сни,Згорнувшись на землі в клубокВ тій ночі самини.

Обличчя — ніжне, як в дітей,У домі ж — кавардак.Нарешті ясно як все живКанади син — солдат.

Це — той герой (і я про ньогоУчора прочитав),Який, згорнувшись, замість ліжкаНа пончо нині спав.

Перед очима пронеслисьНараз родини всі:«Вони завдячують усімСолдатам на війні.

По всьому світу — радість є,Святкують за столом,І діти тішаться у грі,Вітають всіх з Різдвом.

Їм всім свобода — дорога,І спокій — на весь рік.Солдатам все це завдяки,Як той, що тут приліг.

І скільки їх тепер лежитьУ повній самоті,У крижане Різдво для них,Далеко від сім'ї».

Ці несподівані думкиЗродили враз сльозу,Тож клякнув на коліна я,Заплакавши в жалю.

Солдат прокинувся, і голосТак твердо зазвучав:«Ти, Санто, припини, не плач —Життя я вибрав сам.

Я — за свободу все в борні,Яких ще нагород?Для мене над усе в житті —Господь, країна, взвод».

І відвернувсь одразу він,Аби й надалі спать.Я ж заспокоїтись не зміг —Продовжував ридать.

І дивний спокій був годин —На плин їх не зважав.Морозною вдалася ніч,Тож холод нас проймав.

«Хіба вже можна відійтиВ холодну темну ніч,Як честі тут людина спить,Що так жада борні?»

Солдат до мене повернувсьІ голосом м'якимПрошепотів: «Є, Санто, часВітать з Різдвом святим».

Поглянув на годинник я —У правоті друг мій, —«Веселого Різдва тобі,Й спокійну ніч — усім».

Тут можна знайти Українська слова пісні The Night Before Christmas Unknown Artist (English). Чи текст вірша The Night Before Christmas. Unknown Artist (English) The Night Before Christmas текст Українська. На цій сторінці також міститься переклад та значення The Night Before Christmas. The Night Before Christmas переклад.