Unknown Artist (English) "DO YOU WANT TO BE MY FRİEND?" Слова пісні

Переклад:defritplroruuk

DO YOU WANT TO BE MY FRİEND?

You shouldn't have done this to meYou shouldn't have stabbed me from the back like thatyour going should have been honest like your comingand your ending is very arrogantcome and see that you played this game in a bad wayyour mask fell down earlier from your faceso it means that you weren't a giant that I made bigger inside meyou were nothingand now you seeyou're goneand you're over

You shouldn't have done this to meyou shouldn't have destroyed me like this with a khanjaryour footsteps shouldn't have been an address of a treacheryhow could you dirty our very pure(clean) love?or did I know you wrong?or were your seas always dirty like this?now here is in my handsAn accomplice cinema ticketa corner of pastry shopA theater box officeyou shouldn't have gone very cheaplyyou shouldn't have spent this love in the smokes of cigaretteyou shouldn't have made me appetizer for the executioner of loveNow if I found an empty gravebecause of it loved you so muchI would bury my heart there

you shouldn't have done this to meyou shouldn't have offended me by my poemsyou shouldn't have rained the red of blood on my nightsyou shouldn't have broken the wings of my memoriesyou shouldn't have made me crazynow your name sounds like betrayal for meand your taste is like the most killer poison of a snakeI don't knownow which heart do you stickyour cruel handjardon't forget that now you are like my forbidden booksafter thisit's forbidden to get close for meIt's forbidden to touchandIt's forbidden to hug you

No Title

Das hättest du mir nicht antun sollenDu hättest mich nicht so von hinten niederstechen sollenDein Fortgang hätte so ehrlich sein sollen wie dein KommenAnd dein Ende ist sehr arrogantKomm und bemerke, dass du dieses Spiel schlecht gespeilt hastDie Maske ist schön früher von deinem Gesicht gefallenDas bedeutet, dass du kein Riese warst, den ich in meinem Inneren noch größer gemacht hätteDu warst nichtsUnd jetzt sieh nurDu bist wegAnd das mit dir ist vorbei

Das hättest du mir nicht antun sollenDu hättest mich nicht so zerstören sollen mit einem KhandscharDeine Fußstapfen hätten nicht zur Adresse von Verraten werden dürfenWie konntest du unsere reine Liebe beschmutzenOder habe ich dich falsch eingeschätztWar dein Wasser schon immer so trübNun halte ich hier in meinen HändenEine verräterische KinokarteEine Ecke des BäckersEine TheaterkasseDu hättest nicht auf so billige Art und Weise gehen sllenDu hättest diese Liebe nicht im Rauch einer Zigarette hergeben sollenDu hättest mich nicht zum Appetithäppchen des Henkers der Liebe werden lassen sollenWenn ich nun ein leeres Graben finden würdeDenn ich liebte dich so sehrDann würde ich mein Herz darin vergraben

Das hättest du mir nicht antun sollenDu hättest mich nicht anhand meiner Gedichte beleidigen sollenDu hättest das Rot des Blutes nicht in meinen Nächten verteilen sollenDu hättest die Flügel meiner Erinnerung nicht brechen sollenDu hättest mich nicht verrückt machen sollenJetzt klingt dein Name wie Verrat für michUnd dein Geschmack ist wie das größte, tödliche Gift einer SchlangeIch weiß nichtNach welchem Herz du dich richtestDein grausamer KhandscharVergiss nicht that du jetzt bist wie meine verbotenen BücherHiernachIst es verboten, mir nahe zu kommenIst es verboten, mich zu berührenUndEs ist verboten, dich zu umarmen

No Title (Чи хочеш бути мені другом?)

тобі не слід було так зі мною чинитине слід було так ножем у спинутвоє прощання мусило бути таким же чесним, як і твій прихідтвоє закінчення занадто зверхнєпоглянь, ти грала нечеснотвоя маска впала зараноі це значить, що ти – не той велетень, якого я виплекав у себе в серціти – ніщоі дивись,ти пішла,ти зійшла на нівець

тобі не слід було так вчиняти зі мноютобі не слід було разити мене ударом мечасліди твої ніг не мали би бути адресою зрадияк ти могла так збезчестити наше чисте кохання?чи я погано тебе знав?чи твої моря завжди були такі забруднені?і ось зараз у моїх рукахквиток у кіно на двохріг крамниці ласощівтеатральна касатобі не варто було іти так дешевоне треба було марнувати це кохання у димі сигаретне слід було робити з мене аперитив для ката коханнянині, якщо я знайду пусту могилу,через те, що кохав тебе до безтями,я поховаю моє серце там

тобі не слід було так вчиняти зі мноюне варто було ображати мене моїми ж віршамине треба було дощити кров’ю на мої ночіне треба було ламати крила моїм спогадамне слід було зводити мне з ґлуздузараз твоє ім’я для мене звучить як зрада,а твій смак – як найбільш убивча зміїна отрутая не знаю,яке серце ти же простромишсвоїм жорстоким ударом мечане забувай, що тепер ти як мої заборонені книжкипісля цьоготобі заборонено наближатися до менезаборонено торкатисяізаборонено обіймати тебе

Тут можна знайти Українська слова пісні DO YOU WANT TO BE MY FRİEND? Unknown Artist (English). Чи текст вірша DO YOU WANT TO BE MY FRİEND?. Unknown Artist (English) DO YOU WANT TO BE MY FRİEND? текст Українська. Також може бути відомо під назвою DO YOU WANT TO BE MY FRIEND (Unknown Artist English) текст. На цій сторінці також міститься переклад та значення DO YOU WANT TO BE MY FRIEND. DO YOU WANT TO BE MY FRIEND переклад.