Suada
Du bist mir alles,du gibst mir allesund wenn du nicht da bistgeht es mir schlecht.
Falls du je gefragt wirstwo jetzt alle diese Tage sindNur mit Tränen in den AugenWeine ich weil du nicht meine einzige1 bist.
Suada, SuadaHast du mich je geliebt?
Kommt schon meine Kameraden, so wie damalsAls wir am Samstag in das Grüne gegangen sindund den Sontag wegen des Montag gehassen haben
Kameraden, seien wir ehrlichDas Zwanzigste [Lebensjahr] kommt uns näherUnd wir sollen leben und singenLos gehts, wie auf dem Abschlussball!
Suada
Você é tudo para mimvocê me completa em tudoe quando eu não estou com vocêé difícil para mim
E se perguntarem alguma vezonde estão agora todos aqueles diasapenas com lágrimas nos olhoschoro porque você não é mais minha
Suada, SuadaVocê me amou alguma vez?
Vamos lá, meus amigos, como costumávamosquando no sábado íamos aos campose odiávamos o domingo por causa da segunda
Amigos, sejamos sincerosjá nos chega a nós os vintee precisamos viver e bebervamos como no baile de formatura