Suada
Ti si meni sve,Ti mi daješ svei kad tebe nemateško mi je.
Ako te ikad budu pitaligdje li su sada oni dani sviSamo sa suzama u ocimaplacem jer nisi moja jedina.
Suada, SuadaDa li si ikad mene voljela
Hajdemo drugovi moji kao nekadaKada smo subotom išli u zeleniloa nedelju mrzeli zbog ponedjeljka
Drugovi, budimo iskreniVec nam se bliži dvadesetaА treba živjeti i pjevatiIdemo kao na maturskoj veceri
Suada
Du bist mir alles,du gibst mir allesund wenn du nicht da bistgeht es mir schlecht.
Falls du je gefragt wirstwo jetzt alle diese Tage sindNur mit Tränen in den AugenWeine ich weil du nicht meine einzige1 bist.
Suada, SuadaHast du mich je geliebt?
Kommt schon meine Kameraden, so wie damalsAls wir am Samstag in das Grüne gegangen sindund den Sontag wegen des Montag gehassen haben
Kameraden, seien wir ehrlichDas Zwanzigste [Lebensjahr] kommt uns näherUnd wir sollen leben und singenLos gehts, wie auf dem Abschlussball!
Suada
Tu sei tutto per me,tu mi dai tuttoe quando non ci seisto male
Se mai ti chiederannodove sono ora tutti quei giornisolo con le lacrime agli occhipiango perché sei la mia unica.
Suada, Suadami hai mai amato?
Andiamo, amici miei, come un tempoquando di sabato andavamo nel verdee odiavamo la domenica per il lunedì
Amici, siamo sincerigià ci stiamo avvicinando ai ventie si deve vivere e cantareandiamo, come al ballo studentesco*
Suada
Você é tudo para mimvocê me completa em tudoe quando eu não estou com vocêé difícil para mim
E se perguntarem alguma vezonde estão agora todos aqueles diasapenas com lágrimas nos olhoschoro porque você não é mais minha
Suada, SuadaVocê me amou alguma vez?
Vamos lá, meus amigos, como costumávamosquando no sábado íamos aos campose odiávamos o domingo por causa da segunda
Amigos, sejamos sincerosjá nos chega a nós os vintee precisamos viver e bebervamos como no baile de formatura