Reinhard Mey "Mein Dorf am Ende der Welt" Слова пісні

Переклад:it

Mein Dorf am Ende der Welt

Am Bahndamm entlang bis zur BrombeerheckeÜber den holprigen Bahnübergang:Meine geheimen Höhlen und Verstecke,Die ganze Welt lag an dem Schienenstrang.Es tut mir gut, all das wiederzusehen!Was ist es, das uns fortzugehen drängt?Ich glaub‘, man braucht die Ferne, um zu sehen,Daß auch der ewig Suchende am Wohlvertrauten hängt.Die wohlvertraute Dämmerung sinkt nieder,Und feiner, dünner Nieselregen fälltAuf schimmernden Basalt. Da bin ich wieder,Mein graues Dorf am Ende der Welt!

Die Jungen steh‘n in der Bushaltestelle,Noch immer Treffpunkt RegenunterstandDer einz‘ge Zufluchtort für alle Fälle.Jeder malt sein SOS an die Wand.Die Alten steh‘n mit steinernen FassadenIm Ausschrank hinter der PapierfabrikUnd aus der offnen Kneipentür zieh‘n SchwadenVon Dunst und gelbem Licht und ewig gestriger Musik.Da steh‘n sie, um nicht allein zu versinken,Mancher, weil ihm das Leben zu schwer fälltUnd mancher, um es sich leichter zu trinkenIn meinem Dorf am Ende der Welt.

Ein rauher Alltag zeichnet die GesichterUnd Haus- und Feld- und Untertagarbeit.Aber er setzt in ihre Augen LichterVon Wärme und echter Herzlichkeit.Sie sind es, die mich an diesen Ort binden,Sie machen einen noblen Platz daraus!Heimat ist immer, wo wir Freunde finden.Wo immer jemand auf dich wartet, da ist Zuhaus‘!Und Glück, wenn jemand nach all deinen WegenEin Licht für dich ins dunkle Fenster stellt.Heut nacht kann ich mein Bündel niederlegenIn meinem Dorf am Ende der Welt.

Il mio paese alla fine del mondo

Lungo il terrapieno ferroviario fino alla siepe di rovi sul passaggio a livello accidentato:Le mie grotte segrete e nascondigli ,Il mondo intero era si binari.Mi piace, rivedere tutto ciò!Cos'è che ci spinge ad andare via?Credo, si abbia bisogno della distanza, per vedere che anche chi è in eterna ricerca dipende dalla famigliaIl tramonto familiare sfuma verso il basso,E la pioggerella scende più fine e sottilesul basalto scintillante. Sono di nuovo qui,Il mio grigio villaggio alla fine del mondo!

I ragazzi stanno alla fermata del bus,Ancora sempre luogo di incontro, riparo dalla pioggiaIl solo autentico rifugio per tutte le situazioni.Ognuno dipinge il suo SOS al muro.Quelli vecchi resistono con facciate in pietraNel bar dietro la cartieraE dalla porta aperta del bar escono nuvole di nebbia, luce gialla e musica terribilmente datata.La alcuni restano per non sprofondare da soli perché per loro la vita è troppo difficileE alcuni per bersela più facilmenteNel mio villaggio alla fine del mondo.

Una vita quotidiana più aspra disegna i voltiE casa e campo e lavoro in miniera.Ma mette nei loro occhi la lucedel calore e della genuina cordialità.Queste cose sono quelle che mi legano a questo luogo, ne fanno un posto di classe!La casa è sempre dove troviamo degli amici.Ovunque qualcuno ti aspetta sempre, là siamo a casa!E che fortuna se qualcuno dopo tutto il tuo andare mette una luce per te in una finestra buia.Stanotte posso deporre il mio fagottoNel mio paese alla fine del mondo.

Тут можна знайти слова пісні Mein Dorf am Ende der Welt Reinhard Mey. Чи текст вірша Mein Dorf am Ende der Welt. Reinhard Mey Mein Dorf am Ende der Welt текст.