Megadeth "In My Darkest Hour" Слова пісні

Переклад:bgelfisrtrvi

In My Darkest Hour

In my hour of needHa you're not thereAnd though I reached out for youWouldn't lend a hand

Through the darkest hourGrace did not shine on meIt feels so cold, very coldNo one cares for me

Did you ever think I get lonelyDid you ever think that I needed loveDid you ever think to stop thinkingYou're the only one that I'm thinking of

You'll never know how hard I triedTo find my space and satisfy you too

Things will be better when I'm dead and goneDon't try to understand, knowing you I'm probably wrong

But oh how I lived my life for youStill you'd turn awayNow as I die for youMy flesh still crawls as I breathe your nameAll these years I thought I was wrongNow I know it was youRaise your head raise your face your eyesTell me who you think you are, who ?

I walk, I walk aloneInto the promised landThere's a better place for meBut it's far, far awayEverlasting life for meIn a perfect worldBut I gotta die firstPlease God send me on my way

Time has a way of taking timeLoneliness is not only felt by foolsAlone I call to ease the painYearning to be held by you, alone, so alone, I'm lostConsumed by the painThe pain, the pain, the pain

Won't you hold me againYou just laughed, ha, ha, bitchMy whole life is work built on the pastBut the time has come when all things shall passThis good thing passed away

In my darkest hour

Trong Giây Phút Đen Tối Nhất

Trong lúc tao cần mày nhấtHa, mày đéo có ở đó.Khi mà tao giơ tay cần giúp đỡMày đã không giúp tao

Trong giây phút chơi vơi nhấtLòng tốt của mày tao đéo thấy.Tao cảm thấy lạnh lẽo, rất cô độcKhông ai quan tâm tới tao cả

Mày có bao giờ nghĩ rằng tao cũng cô đơn?Mày có bao giờ nghĩ rằng tao cũng cần tình người?Mày có bao giờ nghĩ cách để dừng suy nghĩMày là người duy nhất mà tao nghĩ tới ?

Mày sẽ đéo bao giờ biết tao đã phải khó khăn như thế nàoĐể tìm chỗ của tao và làm vừa lòng mày

Mọi thứ sẽ tốt hơn khi mà tao chết điĐừng cố gắng hiểu, tao tưởng tao hiểu mày ... có lẽ tao đã nhầm

Nhưng, tao đã sống cho màyCho tới lúc mày hắt hủiBây giờ thì tao chết cho màyMáu thịt của tao vẫn sẽ lê lết khi mà tao kêu tên màyTrong những năm tháng ròng rã đó, tao nghĩ là tao đã saiNhưng giờ tao biết là tại MÀY !Ngẩng đầu lên ,ngẩng mặt lên, mở mắt raNÓI CHO TAO BIẾT : MÀY NGHĨ MÀY LÀ AI HẢ ?

Một mình tao đi , đi mãi ...Đến vùng đất hứaĐó là một nơi tao thuộc vềNhưng tao sẽ chẳng bao giờ tới được nơi đóĐể có cuộc sống vĩnh cửu cho taoỞ một thế giới hoàn mỹThì đầu tiên tao phải chết đãChúa làm ơn giúp con

Rồi thời gian sẽ có cách của nó.Sự cô đơn không phải chỉ những thằng ngu mới cảm thấyCô đơn ! đó là cách tao xoa dịu nỗi đauKêu gào để được mày giúpCô đơn , cực kỳ cô dơn , tao lạc lối.Và bị nỗi đau nhấn chìmNỗi đau ! Nỗi đau ! Nỗi đau

Mày sẽ đéo giúp tao đâuMày chỉ cười thôi ,ha ha ,Đ*T MẸ MÀY !

Cuộc sống của tao giờ chỉ còn là quá khứThời gian sẽ đến , mọi thứ sẽ qua điNhưng những điều tốt đẹp đã không còn nữa

Trong giây phút đen tối nhất

Тут можна знайти слова пісні In My Darkest Hour Megadeth. Чи текст вірша In My Darkest Hour. Megadeth In My Darkest Hour текст.