Rascal Flatts "What hurts the most" Слова пісні

Переклад:ardeelesfifrhrhuitrosrtr

What hurts the most

I can take the rain on the roof of this empty houseThat don’t bother meI can take a few tears now and then and just let them outI’m not afraid to cry every once in a whileEven though going on with you gone still upsets meThere are days every now and again I pretend I’m okBut that’s not what gets me

What hurts the mostWas being so closeAnd having so much to sayAnd watching you walk awayAnd never knowingWhat could have beenAnd not seeing that loving youIs what I was tryin’ to do

It’s hard to deal with the pain of losing you everywhere I goBut I’m doin’ ItIt’s hard to force that smile when I see our old friends and I’m aloneStill HarderGetting up, getting dressed, livin’ with this regretBut I know if I could do it overI would trade give away all the words that I saved in my heartThat I left unspoken

What hurts the mostIs being so closeAnd having so much to sayAnd watching you walk awayAnd never knowingWhat could have beenAnd not seeing that loving youIs what I was trying to do

What hurts the mostIs being so closeAnd having so much to sayAnd watching you walk awayAnd never knowingWhat could have beenAnd not seeing that loving youIs what I was trying to do

Not seeing that loving youThat’s what I was trying to do

ما يؤلم أكثر

يمكنني أن ازيل المطر من على سطح هذا البيت الفارغهذا لا يزعجنييمكنني أن ازيل القليل من الدموع بين الحين والآخر ،وتركها فحسب تنسابلست خائفا من البكاء من حين الى حين حتى وإنالاستمرار معك انتهى ولا يزال يؤلمني ذلكهناك ايام من الآن وأخرى أتظاهر بأنني بخيرولكن ليس هذا ما يحصل لي

ما يؤلم أكثرهو بأننا كنا قريبين جداو كان لدي الكثير لقوله و شاهدتك تذهبين بعيداو لم تعرفين أبداما كان ممكن..ان يحصلولم تري بأنني احبكوهو ما كنت احاول القيام به

ومن الصعب التعامل مع آلام فقدانك اينما اذهبلكني اقوم بذلكمن الصعب فرض تلك الابتسامة عندما أرى أصدقائنا القدامى ، وأنا وحيدولا يزال الاصعب هو الاستيقاظ و التأنق و العيش مع هذا الاسفلكنني اعرف ما إذا كان يمكنني أن افعل أكثر من ذلكأود التغيير ، والتخلي عن كل الكلمات التي أنحفرت في قلبيوالتي تركتها لم تنطق

ما يؤلم أكثرهو بأننا كنا قريبين جداو كان لدي الكثير لقولهو شاهدتك تذهبين بعيداو لم تعرفين أبداما كان ممكن..ان يحصلولم تري بأنني احبكوهو ما كنت احاول القيام به

ما يؤلم أكثرهو بأننا كنا قريبين جداو كان لدي الكثير لقولهو شاهدتك تذهبين بعيداو لم تعرفين أبداما كان ممكن..ان يحصلولم تري بأنني احبكوهو ما كنت احاول القيام به

لم تري بأنني احبكوهذا ما كنت احاول القيام به

Ami a legjobban fáj

El tudom viselni ennek az üres háznak a tetején kopogó esőtAz nem zavarEl tudok viselni néhány könnyet olykor-olykor és csak hagyom hogy follyanakNem félek sírni hébe-hóbaAkkor is, ha az, hogy nélküled kell folytatnom még mindig felzaklatVannak napok néha, amikor tettetem, hogy jól vagyokDe nem ez az, ami igazán megrendít belül

Ami a legjobban fájAz, hogy milyen közel voltunk egymáshozÉs mennyi mondanivalónk volt egymásnakÉs hogy végignézem, hogy elmészÉs sosem tudom megmi lehetett volnaés hogy nem érted meg, hogy szeretni próbáltalakigen, ezt próbáltam tenni

Nehéz elviselni annak a fájdalmát, hogy elvesztettelekakárhová megyekDe megteszemNehéz mosolyt erőltetnem magamra, mikor látom a régi barátainkat és én egyedül vagyokMég keservesebbFelkelek, felöltözöm, együtt élek ezzel a megbánássalDe tudom, hogy ha újracsinálhatnámKicserélnék veled, odaajándékoznék neked minden szót, amelyet a szívemben megóvtamAmelyeket sosem mondtam ki

Ami a legjobban fájAz, hogy milyen közel voltunk egymáshozÉs mennyi mondanivalónk volt egymásnakÉs hogy végignézem, hogy elmészÉs sosem tudom megmi lehetett volnaés hogy nem érted meg, hogy szeretni próbáltalakigen, ezt próbáltam tenni

Ami a legjobban fájAz, hogy mennyire közel voltunk egymáshozÉs mennyi mondanivalónk volt egymásnakÉs hogy végignézem, hogy elmészÉs sosem tudom meg,mi lehetett volnaés hogy nem érted meg, hogy szeretni próbáltalakigen, ezzel próbálkoztam.

és hogy nem érted meg, hogy szerettelekEz volt az, amit tenni próbáltam.

En Çok Acı Veren

Bu boş evin çatısına yağan yağmura katlanabilirimRahatsız etmiyor bu beniŞimdilik birkaç damla gözyaşına katlanabilirim, sonra hepsini dökerimBir süredir her seferinde ağlamaktan korkuyor değilimSenin gidişine alışmaya çalışmak beni hala üzse deAma hayat devam ediyor her seferinde ve ben iyiymişim gibi yapıyorumAma beni kızdıran bu değil

En çok acı verenBu kadar yakınkenSöyleyecek çok şey varkenGidişini izlemektiVe asla bilmemekNe olduğunuVe de görmemen yapmaya çalıştığım şeyinSeni sevmek olduğunu

Nereye gidersem gideyim, seni kaybetmenin acısıyla başa çıkmak çok zorAma başa çıkıyorumEski arkadaşlarımızı gördüğümde ben yalnız başıma, zorla gülümsemek çok zorHala daha zorUyanmak, giyinmek, bu pişmalıkla yaşamakAma biliyorum ki baştan alabilseydimYüreğimde biriktirdiğim tüm kelimeleri söylerdimKi sözsüz kalabileyim

En çok acı verenBu kadar yakınkenSöyleyecek çok şey varkenGidişini izlemektiVe asla bilmemekNe olduğunuVe de görmemen yapmaya çalıştığım şeyinSeni sevmek olduğunu

En çok acı verenBu kadar yakınkenSöyleyecek çok şey varkenGidişini izlemektiVe asla bilmemekNe olduğunuVe de görmemen yapmaya çalıştığım şeyinSeni sevmek olduğunu

Ve de görmemen yapmaya çalıştığım şeyinSeni sevmek olduğunu..

Тут можна знайти слова пісні What hurts the most Rascal Flatts. Чи текст вірша What hurts the most. Rascal Flatts What hurts the most текст.