Ne-Yo "So Sick" Слова пісні

So Sick

Gotta change my answering machineNow that I'm aloneCuz right now it says that weCan't come to the phoneAnd I know it makes no senseCuz you walked out the doorBut it's the only way I hear your voice anymore(it's ridiculous)It's been monthsAnd for some reason I just(can't get over us)And I'm stronger than this(enough is enough)No more walkin roundWith my head downI'm so over being blueCryin over you

And I'm so sick of love songsSo tired of tearsSo done with wishing you were still hereSaid I'm so sick of love songs so sad and slowSo why can't I turn off the radio?

Gotta fix that calender I haveThat's marked July 15thBecause since there's no more youThere's no more anniversaryI'm so fed up with my thoughts of youAnd your memoryAnd how every song reminds meOf what used to be

That's the reason I'm so sick of love songsSo tired of tearsSo done with wishing you were still hereSaid I'm so sick of love songs so sad and slowSo why can't I turn off the radio?

(Leave me alone)Leave me alone(Stupid love songs)Dont make me think about her smileOr having my first childI'm letting goTurning off the radio

Cuz I'm so sick of love songsSo tired of tearsSo done with wishing she was still hereSaid I'm so sick of love songs so sad and slowSo why can't I turn off the radio?(why can't I turn off the radio?)

Said I'm so sick of love songsSo tired of tearsSo done with wishing she was still hereSaid I'm so sick of love songs so sad and slowSo why can't I turn off the radio?(why can't I turn off the radio?)

And I'm so sick of love songsSo tired of tearsSo done with wishin' you were still hereSaid I'm so sick of love songs so sad and slowWhy can't I turn off the radio?(why can't I turn off the radio?)Why can't I turn off the radio?

Τοσο πορομενος

Θελω να αλλαξω τον τηλεφωνητη μουΤωρα που ειμαι μονοςΕπειδη αυτη τη στιγμη λεει πως εμειςδεν μπορουμε να απαντησουμεΚαι ξερω πως δεν εχει νοημαγιατι εσυ βγηκες απο τη πορτακαι ειναι ο μονος τροπος να σε ακουσω πια(ειναι γελοιο)Εχουν περασει μηνεςΚαι για καποιο λογο εγω ακομα(δεν μπορω να συνελθω)Και ειμαι πιο δυνατος απο αυτο(φτανει πια)Δεν θα συνεχισωΜε το κεφαλι κατωΕχω βαρεθει να ειμαι δυσαρεστημενοςΝα κλαιω για εσενα

Και ειμαι τοσο πορομενος με τα ερωτικα τραγουδιαΤοσο κουρασμενος να κλαιωΤοσο κουρασμενος να ευχομαι να ησουν εδωΝα λεω πως ειμαι τοσο πορομενος με τα ερωτικα τραγουδιατοσο λυπημενα και σιγαΓι' αυτο γιατι δεν κλεινω το ραδιοφωνο?

Θελω να φτιαξω το ημερολογιο γιατι το εχωμαρκαρει στις 15 ΙουλιουΓιατι απο τοτε δεν υπαρχεις αλλο εσυΔεν υπαρχει καμια επετειοςΕχω βαρεθει τοσο πολυ να σε σκεφτομαιΚαι στην μνημη σουΚαι πως καθε τραγουδι μου θυμιζειαπο αυτα που ζησαμε

Και ειμαι τοσο πορομενος με τα ερωτικα τραγουδιαΤοσο κουρασμενος να κλαιωΤοσο κουρασμενος να ευχομαι να ηταν ακομα εδωΝα λεω πως ειμαι τοσο πορομενος με τα ερωτικα τραγουδιατοσο λυπημενα και σιγαΓι' αυτο γιατι δεν κλεινω το ραδιοφωνο?

(Αφηστε με ησυχο)Αφηστε με ησυχο(Ηλιθια ερωτικα τραγουδια)Σταματηστε να μου θυμιζετε το χαμογελο τηςή το εχουμε ενα παιδιΘελω να φυγωΝα κλεισω το ραδιοφωνο

Επειδη ειμαι τοσο πορομενος με τα ερωτικα τραγουδιαΤοσο κουρασμενος να κλαιωΤοσο κουρασμενος να ευχομαι να ησουν εδωΝα λεω πως ειμαι τοσο πορομενος με τα ερωτικα τραγουδιατοσο λυπημενα και σιγαΓι' αυτο γιατι δεν κλεινω το ραδιοφωνο?(Γι' αυτο γιατι δεν κλεινω το ραδιοφωνο?)

Να λεω πως ειμαι τοσο πορομενος με τα ερωτικα τραγουδιαΠως εχουν στερεψει τα δακρυα μουΠως εχω βαρεθει να ευχομαι να ηταν ακομα εδωΝα λεω πως ειμαι τοσο πορομενος με τα ερωτικα τραγουδιατοσο λυπημενα και σιγαΓι' αυτο γιατι δεν κλεινω το ραδιοφωνο?(Γι' αυτο γιατι δεν κλεινω το ραδιοφωνο?)

Και ειμαι τοσο πορομενος με τα ερωτικα τραγουδιαΤοσο κουρασμενος να κλαιωΤοσο κουρασμενος να ευχομαι να ηταν ακομα εδωΝα λεω πως ειμαι τοσο πορομενος με τα ερωτικα τραγουδιατοσο λυπημενα και σιγαΓιατι δεν κλεινω το ραδιοφωνο?(Γιατι δεν κλεινω το ραδιοφωνο?)Γιατι δεν κλεινω το ραδιοφωνο?

너무 지겨워

자동응답기를 바꿔야겠어나 이제 혼자야왜냐하면 지금도 우리가 전화를받을수 없다고 말하고 있어그리고 말이 안되는거 알아는데니가 문 밖으로 나갔어하지만 그것만 내가 너의 목소리를들을수 있는 방법이야(웃기져)몇달이 지났어지만어떤 이유때문인지 난 그냥(우리를 못 잊겠어)그리고 나는 이거보단 더 강한데(더 이상은 안 된다)더 이상 고개를 떨구고걷는거 이제 않을거야우울해 하고너때문에 우는건 끝났어

사랑의 노래가 너무 지겨워눈물도 너무 지겨워나는 니가 여기 있길 바라는 것도 이젠 끝날꺼야너무 슬프고 느린 사랑의 노래가 너무 지겨워하지만 난 왜 이 라디오를 끄지 못했지?

7월 15일에 표시가 되어있는달력을 고쳐야겠어니가 더 이상 여기 없으니까기념일도 없어잖아너의 생각과추억들한데 질렸어어떻게 모든 노래가예전의 우리를 자꾸 생각나게 돼?

내가 사랑의 노래들을 지겨있는 이유는 바로 이거야눈물도 너무 지겨워나는 니가 여기 있길 바라는 것도 이젠 끝날꺼야너무 슬프고 느린 사랑의 노래가 너무 지겨워하지만 난 왜 이 라디오를 끄지 못했지?

(날 혼자 내버려둬)날 혼자 내버려둬(바보 사랑 노래들아)그녀의 미소를 생각하게 만들지마아니면 내 첫 아이를 가졌던것도 샌각하게 만들지마내버려둘거야라디오를 끌꺼야

사랑의 노래가 너무 지겨워스니까눈물도 너무 지겨워나는 니가 여기 있길 바라는 것도 이젠 끝날꺼야너무 슬프고 느린 사랑의 노래가 너무 지겨워하지만 난 왜 이 라디오를 끄지 못했지?(왜 난 이 라디오를 끄지 못했지?)

사랑의 노래가 너무 지겨워다니까눈물도 너무 지겨워나는 니가 여기 있길 바라는 것도 이젠 끝날꺼야너무 슬프고 느린 사랑의 노래가 너무 지겨워하지만 난 왜 이 라디오를 끄지 못했지?(왜 난 이 라디오를 끄지 못했지?)

그리고 사랑의 노래가 너무 지겨워눈물도 너무 지겨워나는 니가 여기 있길 바라는 것도 이젠 끝날꺼야너무 슬프고 느린 사랑의 노래가 너무 지겨워하지만 난 왜 이 라디오를 끄지 못했지?(왜 난 이 라디오를 끄지 못했지?)하지만 난 왜 이 라디오를 끄지 못했지?

bıktım

Telesekreterimi değiştirmeliyimArtık tek olduğuma göreÇünkü şu anda telefona çıkamayacağımızı söylüyorVe biliyorum bu hiçbir anlam ifade etmiyorÇünkü çıkıp gittinAma artık sesini duyabileceğim tek yol bu(gülünç bi şey bu)Aylar olduVe ben her nedense (bizi unutamıyorum)Ve bundan daha güçlüyüm(yeter artık)Artık etrafta başım önümde dolaşmak yokAşırı derecede moralim bozukSenin ardından gözyaşı döküyorum

Ve aşk şarkılarından bıktımGözyaşlarından bıktımHala burda olmanı dilemekten yoruldumVe aşk şarkılarından bıktımÇok üzücü ve durgunlarÖyleyse neden radyoyu kapatamıyorum?

Takvimimi düzeltmeliyimTemmuzun 15'ine işaretlenmişÇünkü artık sen gittiğinden beriYıldönümü kutlaması da yokSeni düşünmekten usandımVe anılarını daHer şarkı nasıl da bana eskiyi hatırlatıyor

İşte bu yüzden aşk şarkılarından bıktımGözyaşlarından bıktımHala burda olmanı dilemekten yoruldumVe aşk şarkılarından bıktımÇok üzücü ve durgunlarÖyleyse neden radyoyu kapatamıyorum?

(Beni rahat bırakın)Beni rahat bırakınAptal aşk şarkılarıBana onun gülüşünü hatırlatmayınYa da ilk çocuğumu doğurmasını daOluruna bırakıyorumRadyoyu kapatıyorum

Çünkü aşk şarkılarından bıktımGözyaşlarından bıktımOnun hala burda olmasını dilemekten yoruldumVe aşk şarkılarından bıktımÇok üzücü ve durgunlarÖyleyse neden radyoyu kapatamıyorum?

Aşk şarkılarından bıktığımı söyledimGözyaşlarından bıktımOnun hala burda olmasını dilemekten yoruldumVe aşk şarkılarından bıktımÇok üzücü ve durgunlarÖyleyse neden radyoyu kapatamıyorum?

Тут можна знайти слова пісні So Sick Ne-Yo. Чи текст вірша So Sick. Ne-Yo So Sick текст.