Fall Out Boy "The Take Over, The Breaks Over" Слова пісні

Переклад:elesfrhehuittr

The Take Over, The Breaks Over

Baby, seasons change but people don't.And I (oh) will be waiting in the back room.I'm falling for old conference people.Headlines and flash flash flash photography.

Don't pretend you ever forgot about me.Don't pretend you ever forgot about me.

Would you rather be a widow or a divorcee?Snap your way from fashion magazines.Widow or divorcee?Don't pretend it.Don't pretend.We don't fight fair.

Say, your head can be your prison.Then these are just conjugal visits.People will dissect us still.This doesn't mean a thing anymore.

Don't pretend you ever forgot about me.Don't pretend you ever forgot about me.

Would you rather be a widow or a divorcee?Snap your way from fashion magazines.Widow or divorcee?Don't pretend it.Don't pretend.

We do it in the dark, with smiles on our faces.Words softly we'll conceal in secret places (woah).We do it in the dark, with smiles on our faces.Words softly we'll conceal in secret places.We don't fight fair.We don't fight fair.We don't fight fair.We don't fight fair.We don't fight fair.

We do it in the dark, with smiles on our faces.Words softly we'll conceal in secret places (woah).We do it in the dark, with smiles on our faces.Words softly we'll conceal in secret places.We don't fight fair.With smiles on our faces.Words softly we'll conceal in secret places.

Don't pretend you ever forgot about me.Don't pretend you ever forgot about me.We don't fight fair.

Az Átvétel, A Szünetek Vége

Baby, az éveszakok változnak, de az emberek nem.És én (oh) várni foglak a hátsó szobábanRázuhanok vén konferencia tagokraCímlap és villanás-villanás-villanás fényképezés

Ne tettesd, hogy valaha is elfeledkeztél rólamNe tettesd, hogy valaha is elfeledkeztél rólam

Özvegy lennél szívesebben, vagy elvált?Szakadj el a divatlapok világától.Özvegy vagy elvált?Ne tettesd,Ne tettesd.Nem küzdünk fair play

Mond, hogy a fejed börtönné válhatAkkor ezek csak hitvesi látogatókAz emberek elemeznik fognak amígEz jelentéktelen nem lesz

Ne tettesd, hogy valaha is elfeledkeztél rólamNe tettesd, hogy valaha is elfeledkeztél rólam

Özvegy lennél szívesebben, vagy elvált?Szakadj el a divatlapok világától.Özvegy vagy elvált?Ne tettesd,Ne tettesd.Nem küzdünk fair play

A sötétben csináljuk, mosollyal az arcunkon.Lágy szavakkal leplezzük titkolt helyeken (woah)A sötétben csináljuk, mosollyal az arcunkon.Lágy szavakkal leplezzük titkolt helyekenNem küzdünk fair playNem küzdünk fair playNem küzdünk fair playNem küzdünk fair playNem küzdünk fair play

A sötétben csináljuk, mosollyal az arcunkon.Lágy szavakkal leplezzük titkolt helyeken (woah)A sötétben csináljuk, mosollyal az arcunkon.Lágy szavakkal leplezzük titkolt helyekenNem küzdünk fair playMosollyal az arcunkonLágy szavakkal leplezzük titkolt helyeken

Ne tettesd, hogy valaha is elfeledkeztél rólamNe tettesd, hogy valaha is elfeledkeztél rólamNem küzdünk fair play

Тут можна знайти слова пісні The Take Over, The Breaks Over Fall Out Boy. Чи текст вірша The Take Over, The Breaks Over. Fall Out Boy The Take Over, The Breaks Over текст. Також може бути відомо під назвою The Take Over The Breaks Over (Fall Out Boy) текст.