Halid Bešlić "Miljacka" Слова пісні

Переклад:deelenesfritrutruk

Miljacka

Ja sve ove dane, čekam da mi svaneda vidim tvoj dragi likja sve ove dane tješim jaranea bolan više sam od njih

Jednom si rekla, nisi poreklada sam za tebe jedinimene si zvala, a srce daladrugome da ga isprosi

Ref. 2x Ko bi rek'o čuda da se desepa Miljacka mostove odneseda ne mogu tebi doć'da ne mogu ulicom ti proć'

Ja sve ove noći, čekam kad ćeš doćidoći u život mojja sve ove noći živim u samoćijer mogu biti samo tvoj

Ref. 2x

Da ne mogu tebi doć'Da ne mogu ulicom ti proć'

Miljacka

Alle diese Tage lang, warte ich das es dämmertum dein liebes Gesicht zu sehenalle diese Tage lang tröste ich meine Freundeobwohl ich schmerzerfüllter als sie bin

Einmal sagtest du, [und] nie leugnest dudass ich der Einzige für dich bindu hast mich gerufen, aber dein Herzhast du einem anderen gegeben um es zu verloben

Refrain 2xWer würde vermuten, dass Wunder geschehen werdenund die Miljacka1 die Brücken abzieht2sodass ich nicht zu dir kommen kannsodass ich nicht deine Straße durch­lau­fen kann

Alle diese Nächte lang, warte ich, dass du kommstin mein Leben kommstalle diese Nächte lebe ich in Einsamkeitweil ich nur deiner sein kann

Refrain 2x

Sodass ich nicht zu dir kommen kannsodass ich nicht deine Straße durch­lau­fen kann

Miljacka

bu günlerde, şafağım için bekliyorumsenin güzel yüzünü görmek için.bugünlerde arkadaşları teselli ediyorumama onlardan daha fazla ben yaralıyım.

önce sen söyledin ve reddetmedinsenin için tek olduğumu.senin tarafından tek olarak çağrıldımama sen kalbini kazanan bir başka tek için ayrıldın

kim mucizelerin gerçekleşebileceğini düşünürdümavi Miljacka'nın bütün köprüleri alıp götürebileceğini.bu yüzden sana gelemembu yüzden senin sokağından geçemem

tüm bu geceler boyunca senin geri dönmeni bekledimhayatıma geri dönmeni.tüm bu geceler boyunca bir yalnzılıkta yaşıyorumçünkü sadece senin olabilirim.

önce sen söyledin ve reddetmedinsenin için tek olduğumu.senin tarafından tek olarak çağrıldımama sen kalbini kazanan bir başka tek için ayrıldın

kim mucizelerin gerçekleşebileceğini düşünürdümavi Miljacka'nın bütün köprüleri alıp götürebileceğini.bu yüzden sana gelemembu yüzden senin sokağından geçemem

Міляцка

Усі ці дні я ранку чекаю,Щоб бачить милий образ твій,Усі ці дні я друзів утішаю,Хоча від болю сам не свій.

Якось, кохана, мені сказала,Що я для тебе єдиний.Мене ти звала, а серце далаІншому, що його просив.

Ref. 2xХто би мовив, що дива бувають,Що ріка-Міляцка мости позриває,Що не зможу до тебе прийтиВулицею твоєю пройти.

Кожної ночі тебе чекаю,Коли ти прийдеш у мій дім,Кожної ночі в самоті страждаю,бо можу бути лиш твоїм.

Якось, кохана, мені сказала,Що я для тебе єдиний.Мене ти звала, а серце далаІншому, що його просив.

Ref. 2xХто би мовив, що дива бувають,Що ріка-Міляцка мости позриває,Що не зможу до тебе прийтиВулицею твоєю пройти.

Що не зможу до тебе прийтиВулицею твоєю пройти.

Тут можна знайти Українська слова пісні Miljacka Halid Bešlić. Чи текст вірша Miljacka. Halid Bešlić Miljacka текст Українська. На цій сторінці також міститься переклад та значення Miljacka. Miljacka переклад.