Silvio Rodríguez "Ojalá" Слова пісні

Переклад:deenfrhrplptrusvtr

Ojalá

Ojalá que las hojas no te toquen el cuerpo cuando caiganPara que no las puedas convertir en cristalOjalá que la lluvia deje de ser milagro que baja por tu cuerpoOjalá que la luna pueda salir sin tiOjalá que la tierra no te bese los pasos

(Coro)Ojalá se te acabe la mirada constanteLa palabra precisa, la sonrisa perfectaOjalá pase algo que te borre de prontoUna luz cegadora, un disparo de nieveOjalá por lo menos que me lleve la muertePara no verte tantopara no verte siempreEn todos los segundos, en todas las visionesOjalá que no pueda tocarte ni en canciones

Ojalá que la aurora no de gritos que caigan en mi espaldaOjalá que tu nombre se le olvide a esa vozOjalá las paredes no retengan tu ruido de camino cansadoOjalá que el deseo se vaya tras de tiA tu viejo gobierno de difuntos y flores

(Coro)

Ojalá pase algo que te borre de prontoUna luz cegadora, un disparo de nieveOjalá por lo menos que me lleve la muertePara no verte tantoPara no verte siempreEn todos los segundos, en todas las visionesOjalá que no pueda tocarte ni en canciones

Hoffentlich

Hoffentlich berühren die Blätter nicht Deinen Körper, wenn sie fallenDamit du sie nicht in Kristall verwandeln kannstHoffentlich hört der Regen auf, ein Wunder zu sein, das deinen Körper hinabfälltHoffentlich kann der Mond ohne dich aufgehenHoffentlich küsst dir die Erde nicht die Schritte

(Refrain)Hoffentlich hast du bald nicht mehr diesen stetigen Blick,Das exakt passende Wort, das perfekte Lächeln,Hoffentlich passiert etwas, dass dich mit einem Mal auslöschtEin blendendes Licht, der Schuß eines SchneeballsHoffentlich nimmt mich wenigstens der Tod mitUm dich nicht so oft zu sehenUm dich nicht immerzu zu sehenIn jeder Sekunde, in jeder VisionHoffentlich kann ich dich bald nicht einmal mehr in Liedern berühren1

Hoffentlich wird die Morgenröte keine Schreie von sich geben, die mir auf den Rücken hinabfallenHoffentlich wird diese Stimme deinen Namen vergessenHoffentlich behalten diese Wände nicht das Geräusch deiner müden SchritteHoffentlich folgt das Verlangen dir nachZu deiner alten Regierung aus Verstorbenen und Blumen

(Refrain)

Hoffentlich passiert etwas, dass dich mit einem Mal auslöschtEin blendendes Licht, der Schuß eines SchneeballsHoffentlich nimmt mich wenigstens der Tod mitUm dich nicht so oft zu sehenUm dich nicht immerzu zu sehenIn jeder Sekunde, in jeder VisionHoffentlich kann ich dich bald nicht einmal mehr in Liedern berühren

Hoppas

Hoppas löven inte rör din kropp när de fallerså du inte kan förvandla dem till glasHoppas regnet slutar att vara mirakel ned för din kroppHoppas månen kan lysa utan digHoppas jorden inte kysser dina steg

(Kör)Hoppas din ständiga blick upphördina exakta ord, ditt perfekta leendeHoppas något händer som plötsligt raderar digEtt bländande ljus, ett snöskottHoppas åtminstone att döden tar migSå jag slipper se digSå jag slipper se dig ständigtVarje sekund, i varje synHoppas mina sånger ens berör dig

Hoppas inte gryningen skriker bakom min ryggHoppas rösten glömmer bort ditt namnHoppas väggarna inte håller kvar ljudet av dina trötta stegHoppas lusten inte följer digtill din gamla regering av döingar och blomster

(Kör)

Hoppas något händer som plötsligt raderar digett bländade ljus, ett snöskottHoppas åtminstone att döden tar migSå jag slipper se dig,Så jag slipper se dig ständigt,I varje sekund, i varje synHoppas mina sånger ens berör dig

Тут можна знайти слова пісні Ojalá Silvio Rodríguez. Чи текст вірша Ojalá. Silvio Rodríguez Ojalá текст. Також може бути відомо під назвою Ojala (Silvio Rodriguez) текст.