ich kann dir nicht sagen was Trauer ist
lange war das herals die blühenden Blumen blühtendie schönste warst du damalsjetzt erinnere ich mich nicht welcher Frühling es war
und als ob ich vergebens kämpfen würdezu früh bin ich für dich geboren
ich kann dir nicht sagen was Trauer istnehme es mir übel aber glaube es mirich bin von einem Herren der Dienerdeshalb fastet meine Seele deshalb fastet meine Seelevon dir meine taue(erfrischende) Blume
wenn mich die Goldstücke von deiner Weste aufwecken würdendamit ich mir urteilewarum ich dich lieben lernte warum ich erkränkte
ich kann dir nicht sagen was Trauer istnehme es mir übel aber glaube es mirich bin von einem Herren der Dienerdeshalb fastet meine Seele deshalb fastet meine Seelevon dir meine taue(erfrischende) Blume
ch kann dir nicht sagen was Trauer istnehme es mir übel aber glaube es mirich bin von einem Herren der Dienereine Hand bettelt die andere trägt den Schatzund in der Seele gibt es keinen Frieden
Не можу тобі сказати, як мені тужно
Давно це колись булоколи розквітнув цвітНайгарнішою ти тоді булаВже не пам’ятаю, якої весни це було
І ніби марно борюсязарано для тебе я народився
Не можу тобі сказати, як мені тужносприйми за зло, але повір менія - одного господаря слугатому моя душа постить, тому моя душа поститьбез тебе, квітко росяниста
Як би мене міг будитиБрязкіт дукатів з твого кептаряТоді я міг би себе судити,Що покохав тебе, що захворів
І ніби марно борюсязапізно для тебе я народився
Не можу тобі сказати, як мені тужносприйми за зло, але повір менія - одного господаря слугатому моя душа постить, тому моя душа поститьбез тебе, квітко росяниста
Не можу тобі сказати, як мені тужносприйми за зло, але повір менія - одного господаря слугаодна рука просить милостиню, інша – несе скарба у душі миру нема