Georges Brassens "Retouches à un roman d'amour de quatre sous" Слова пісні

Переклад:en

Retouches à un roman d'amour de quatre sous

Madame, même à quatre sousNotre vieux roman d'amour sou-ffrirait certes quelque mévente.Il fut minable. PermettezQue je garde la vérité,La réinvente. (×2)

On se rencontra dans un carNous menant en triomphe au quart,Une nuit de rafle à Pigalle.Je préfère affirmer, sang bleu !Que l'on nous présenta chez lePrince de Galles. (×2)

Oublions l'hôtel mal famé,L'hôtel borgne où l'on s'est aimés.Taisons-le, j'aurais bonne mine.Il me paraît plus transcendantDe situer nos ébats dansUne chaumine. (×2)

Les anges volèrent bien bas,Leurs soupirs ne passèrent pasL'entresol, le rez-de-chaussée.Forçons la note et rehaussonsTrès au-delà du mur du sonLeur odyssée. (×2)

Ne laissons pas, quelle pitié !Notre lune de miel quartierDe la zone. Je préconiseQu'on l'ait vécue en Italie,Sous le beau ciel de NapoliOu de Venise. (×2)

Un jour votre cœur se lassaEt vous partîtes, passons çaSous silence, en claquant la porte.Marguerite, soyons décents,Racontons plutôt qu'en toussantVous êtes morte. (×2)

Deux années après, montre en main,Je me consolais, c'est humain,Avec une de vos semblables.Je joue, ça fait un effet bœufLe veuf toujours en deuil, le veufInconsolable. (×2)

C'est la revanche du vaincu,C'est la revanche du cocu,D'agir ainsi dès qu'il évoqueSon histoire : autant qu'il le peut,Il tâche de la rendre un peuMoins équivoque. (×2)

Тут можна знайти слова пісні Retouches à un roman d'amour de quatre sous Georges Brassens. Чи текст вірша Retouches à un roman d'amour de quatre sous. Georges Brassens Retouches à un roman d'amour de quatre sous текст. Також може бути відомо під назвою Retouches a un roman damour de quatre sous (Georges Brassens) текст.