Stelios Kazantzidis "Kapote kapia mera ( Κάποτε κάποια μέρα )" Слова пісні

Переклад:en

Kapote kapia mera ( Κάποτε κάποια μέρα )

Κάποτε κάποια μέρα σε τούτη τη ζωήο ήλιος και για μένα θα φέξει ένα πρωίκι ΑΝ μ’ έχει η τύχη βαριά καταδικάσειθα φέξει μέρα να μου χαμογελάσει

Κάποτε θα μ’ αφήσουν να ανοίξω τα φτεράνα φύγω να γλιτώσω να βρω κι εγώ χαράκι αν μ’ έχει η τύχη βαριά καταδικάσειθα φέξει μέρα να μου χαμογελάσει

Κάποτε κι η γυναίκα που μ’ έχει απαρνηθείπικρά θα μετανιώσει και θά `ρθει να με βρεικι αν μ’ έχει η τύχη βαριά καταδικάσειθα φέξει μέρα να μου χαμογελάσει

At Some Point....Someday

At some point, someday, in this lifetime,The sun will shine for me too, some morningAnd if my bad luck has condemned me,A (new) day will dawn and smile at me

At some point they will allow me to spread my wingsSo I can leave and be saved and find some happinessAnd if my bad luck has condemned me,A (new) day will dawn and smile at me

At some point my wife had rejected me tooShe will bitterly regret it and come and find meAnd if my bad luck has condemned me,A (new) day will dawn and smile at me

Тут можна знайти слова пісні Kapote kapia mera ( Κάποτε κάποια μέρα ) Stelios Kazantzidis. Чи текст вірша Kapote kapia mera ( Κάποτε κάποια μέρα ). Stelios Kazantzidis Kapote kapia mera ( Κάποτε κάποια μέρα ) текст. Також може бути відомо під назвою Kapote kapia mera Kapote kapoia mera (Stelios Kazantzidis) текст.