Lovers On The Sun
Let’s light it up, let’s light it upUntil our hearts catch fireThen show the world a burning lightThat never shone so brightWe’ll find a way, we’ll find a wayTo keep the cold nightFrom breaking in over the wallsOnto the wild sideThe hunger satisfied
We're burnin' upWe might as well be lovers on the sunWe might as well be lovers on the sunWe might as well be lovers on the sun
[Instrumental]
We’ll never know, we’ll never knowWhat stands behind the doorBut I got a feelingAnd it's a feeling that it's worth dying forJust close your eyes, and hold your breathBecause it feels rightWe’ll keep it moving until we make it to the other sideAnd let’s enjoy the ride
We're burnin' upWe might as well be lovers on the sunWe might as well be lovers on the sunWe might as well be lovers on the sun
[Instrumental]
Let’s light it up, let’s light it upUntil our hearts catch fireThen show the world a burning lightThat never shone so bright
Rakastavaiset auringossa
Sytytetään se, sytytetään seKunnes sydämemme syttyvätSitten lumi maailmassa palaa valossaSe ei ole koskaan loistanut niin kirkkaanaMe löydämme tien, me löydämme tienPitääksemme kylmän yönMurramme seinien läpiVillille puolelleNälkä tyydyttyy
Me palammeMe voisimme yhtä hyvin olla rakastavaiset auringossaMe voisimme yhtä hyvin olla rakastavaiset auringossaMe voisimme yhtä hyvin olla rakastavaiset auringossa
[Instrumentti]
Emme koskaan tiedä, emme koskaan tiedäMitä on oven takanaMutta minulla on tunneSe on tunne että kannattaa kuollaSulje siis silmäsi, ja pidätä hengitystäsiKoska se tuntuu oikealtaPidämme sen liikkeessä kunnes pääsemme sen toiselle puolelleJa nautitaan kyydistä
Me palammeMe voisimme yhtä hyvin olla rakastavaiset auringossaMe voisimme yhtä hyvin olla rakastavaiset auringossaMe voisimme yhtä hyvin olla rakastavaiset auringossa
[Instrumentti]
Sytytetään se, sytytetään seKunnes sydämemme syttyvätSitten lumi maailmassa palaa valossaSe ei ole koskaan loistanut niin kirkkaana
Ljubavnici na suncu
Ajmo paliti, ajmo palitiDok nam se srca ne zapaleOnda pokazati svijetu goruće svjetloKoje nikad nije sjajilo tako jakoNaći ćemo put, naći ćemo putDa zadržimo hladnu noćOd toga da se ulije preko zidovaNa razuzdanu stranuGlad zadovoljena
Mi gorimoMogli bismo tako biti i ljubavnici na suncuMogli bismo tako biti i ljubavnici na suncuMogli bismo tako biti i ljubavnici na suncu
(Instrumental)
Nikad nećemo znati, nikad nećemo znatiTko stoji iza vrataAli imam osjećajDa je to osjećaj za koji vrijedi umrijetiSamo zatvori oči, i zadrži dahJer osjećaj je kako trebaNastavit ćemo se kretati dok ne dođemo na drugu stranuI ajmo uživati u vožnji
Mi gorimoMogli bismo tako biti i ljubavnici na suncuMogli bismo tako biti i ljubavnici na suncuMogli bismo tako biti i ljubavnici na suncu
(Instrumental)
Ajmo paliti, ajmo palitiDok nam se srca ne zapaleOnda pokazati svijetu goruće svjetloKoje nikad nije sjajilo tako jako
太陽の上の恋人たち
明かりを灯そう私たちの心に火がつくまで世界に見せてやろうかつて誰も見たことのないこの明るい光をやがて私たちは術を見つけるだろう寒い夜気が壁を越えて飢餓が蔓延る不毛の地に押し入ってこないように
燃えたぎれ太陽の上の恋人たちのように太陽の上の恋人たちのように太陽の上の恋人たちのように
[間奏]
私たちは知る由もないドアの向こうに何が潜んでいるのかけれども私は渇望せずにはいられない目を閉じ息を殺そうそうすれば、気持ちは和らぐのだから休まず駆り立てよう、向こう側にたどり着けるまでこの一瞬を楽しむんだ
燃えたぎれ太陽の上の恋人たちのように太陽の上の恋人たちのように太陽の上の恋人たちのように
[間奏]
明かりを灯そう私たちの心に火がつくまで世界に見せてやろうかつて誰も見たことのないこの明るい光を
Amantes No Sol
Vamos acender, vamos acenderAté que os nossos corações peguem fogoE então mostrar ao mundo uma luz queimandoQue nunca brilhou tão forteNós vamos encontrar uma maneira, nós vamos encontrar uma maneiraDe impedir que a noite friaEntre pelas paredesPara o lado selvagemA fome saciada
Nós estamos queimandoNós devemos ser também amantes no solNós devemos ser também amantes no solNós devemos ser também amantes no sol
[Instrumental]
Nós nunca saberemos, nós nunca saberemosO que está atrás da portaMas eu tenho um sentimentoE é um sentimento pelo qual vale a pena morrerApenas feche os seus olhos, e prenda a respiraçãoPorque parece certoNós vamos manter o movimento até que cheguemos ao outro ladoE vamos aproveitar a carona
Nós estamos queimandoNós devemos ser também amantes no solNós devemos ser também amantes no solNós devemos ser também amantes no sol
[Instrumental]
Vamos acender, vamos acenderAté que os nossos corações peguem fogoE então mostrar ao mundo uma luz queimandoQue nunca brilhou tão forte
Iubareti pe Soare
Sa facem lumina,sa facem luminaPana inimile noastre iau focApoi sa aratam lumii o luminaCe n-a stralucit niciodata mai tareVom gasi o cale,vom gasi o caleSa oprim noaptea receSa nu treaca peste ziduriPe partea salbaticaFoamea e satisfacuta.Noi ardemPutem fi la fel de bine iubareti pe SoarePutem fi la fel de bine iubareti pe SoarePutem fi la fel de bine iubareti pe SoareNu vom sti niciodata,nu von sti niciodataCe e in spatele usiiDar presimtSi pentru acea presimtire se merita muriDoar inchide-ti ochii si tine-ti respiratiaPentru e ca corectVom continua sa mergem pana pe partea cealaltaSi sa ne bucuram de calatorie
Refren
Güneşteki Sevgililer
Haydi yakalım, yakalımKalplerimiz alev alana kadarVe bütün dünyaya yanan bir ışık gösterelimhiç bir zaman böylesine parlak olmayanBir yolunu buluruz, bir yolunu buluruzSoğuk geceninDuvarları aşıp vahşi kısma girmesiniengellemek içinAçlığımız giderildi
YanıyoruzGüneşteki sevgililer olabilirizGüneşteki sevgililer olabilirizGüneşteki sevgililer olabiliriz
[Enstrümental]
Hiçbir zaman, hiçbir zaman bilemeyeceğizKapının arkasında ne olduğunuAma hissediyorumHissediyorum ki ölmeye değecek bir şeySadece gözlerini kapa, ve nefesini tutÇünkü böyle kendini daha iyi hissedersinDiğer tarafa geçene kadar durmayacağızVe seyahatin tadını çıkaralım
YanıyoruzGüneşteki sevgililer olabilirizGüneşteki sevgililer olabilirizGüneşteki sevgililer olabiliriz
[Enstrümental]
Haydi yakalım, yakalımKalplerimiz alev alana kadarVe bütün dünyaya yanan bir ışık gösterelimhiç bir zaman böylesine parlak olmayan