Kent "999" Слова пісні

Переклад:deenesfiitplsruk

999

I hela mitt liv har jag hört en sångEn vaggvisa du sjöng en gångI hela mitt liv har jag litat på mig självmen nu behöver jag din hjälpI hela mitt liv har jag hört en sångEn sång min mamma sjöng en gångI hela mitt liv har jag försökt att tänka självmen jag kommer inte längre utan din hjälp

Alla mina tankar kretsar omkring sjuka saker

De där drömmarna vi drömde kom från gränsland bortom taggtrådendär skyttegravar grävdes när någon annan byggde landet när vi sovNu är vi vakna men vi känner inte igen ossDe har rivit våra gator bränt ner lekplatsernadär vi hängde som barnHur långt man än har kommitär det alltid längre kvar

Det fanns ett ljus som aldrig släcksi sångerna från min uppväxtI hela mitt liv har jag litat på min turmen det här kan jag aldrig slingra mig ur

Alla våra ideal kommer från ett rosa åttiotal

Så nu tänker vi på resor, Vita nätter, Ian CurtisÄr du Michael Jackson eller Michael BoltonÄr du Pepsi har du Kolaär du lönsam i din nakenhet, dina blåmärken och valkarDu har gåshud för du fryser är det här det bästa livet hade att ge?Hur långt man än har kommitär det alltid längre kvar

Alla mina tankar kretsar omkring dyra saker

Åh baby var har du varitvi har redan tänt på grillenvi har väntat här i regnet på någonting som inte händeroch som aldrig kommer att händaDet är bara en vag känslaav att någonting gått förloratatt vi slösat vår bästa tid på missunnsamhetLängre har vi inte kommit

Dom 999 saker jag aldrig skulle göraDom vägs upp av 999 värre saker jag gjortDom 999 saker jag aldrig skulle göraDom vägs upp av 999 värre saker jag redan har gjort

999

Усе своє життя я чув пісню,колискову, що ти її колись співала.Усе своє життя я покладався лише на себе,але тепер мені потрібна твоя допомога.Усе своє життя я чув пісню,пісню, що мені колись співала мама.Усе своє життя я намагався думати своєю головою,але в мене цього більше не вийде без твоєї допомоги.

Усі мої думки обертаються навколо хворих речей.

Те, про що ми мріяли, походило з країни поза колючим дротом,де копали окопи в той час, коли інші будували країну, й поки ми спали.А тепер ми прокинулися, але не впізнаємо самих себе:вони зруйнували наші вулиці, спалили ігрові майданчики,де ми бавилися дітьми.Скільки б ми не пройшли дотепер -попереду ще довший шлях.

Було таке невгасиме світлов піснях, на яких я ріс.Усе життя я покладався на своє щастя,але з цієї халепи я ніколи не зможу виплутатися.

Усі наші ідеали походили з рожевих восьмидесятих.

Тож тепер ми думаємо про подорожі, білі ночі, Ієна Кертиса, чи ти Майкл Джексон або ж Майкл Болтон?чи ти пепсі, чи маєш колу? Чи ти невимушено почуваєшся без одягу, з усіма синцями й мозолями,чи маєш мурашки через те, що тобі холодно?Чи це є найкраще, що нам могло дати життя?Скільки б ми не пройшли дотепер -попереду ще довший шлях.

Усі мої думки обертаються навколо дорогих речей.

О бейбі, де ти була,ми вже запалили гриль...Ми все чекали під дощем на щось таке, що так і не сталося, та й ніколи не станеться.Є лише неясне відчуття,що щось було втрачене,що ми розтратили наші накращі часи на заздрість.Далі ми так і не пішли...

Ті 999 речей, що я би ніколи не став робити,переважують ті 999 гірших речей, що я їх-таки робив.Ті 999 речей, що я би ніколи не став робити,переважують ті 999 гірших речей, що я їх-таки робив.

Тут можна знайти Українська слова пісні 999 Kent. Чи текст вірша 999. Kent 999 текст Українська. На цій сторінці також міститься переклад та значення 999. 999 переклад.