Ricardo Arjona "Fuiste tú" Слова пісні

Переклад:bgcaelenfafrhritptrosr

Fuiste tú

Fuiste tú,Tenerte fue una foto tuya puesta en mi cartera,un beso y verte hacer pequeño por la carretera.Lo tuyo fue la intermitencia y la melancolía,lo mío fue aceptarlo todo porque te quería.Verte llegar fue luz, verte partir un blues.

Fuiste tú,de más está decir que sobra decir tantas cosas,o aprendes a querer la espina o no aceptes rosas.Jamás te dije una mentira o te inventé un chantaje,las nubes grises también forman parte de paisaje.Y no me veas así, si hubo un culpable aquí…Fuiste tú.

Estribillo:Que fácil fue tocar el cielo la primera vez,cuando los besos fueron el motor de arranque,que encendió la luz que hoy se desaparece.

Así se disfraza el amor para su conveniencia,aceptando todo sin hacer preguntas,y dejando al tiempo la estocada a muerte.Nada más que decir,sólo queda insistir…Dilo….

Fuiste tú,la luz de neón del barrio sabe que estoy tan cansada,me ha visto caminar descalza por la madrugada.Estoy en medio del que soy y del que tú quisieras,queriendo despertar pensando como no quisiera.Y no me veas así, si hubo un culpable aquí…Fuiste tú.

Estribillo:Que fácil fue tocar el cielo la primera vez,cuando los besos fueron el motor de arranque,que encendió la luz que hoy se desaparece.

Así se disfraza el amor para su conveniencia,aceptando todo sin hacer preguntas,y dejando al tiempo la estocada a muerte.Nada más que decir,sólo queda insistir…

Estribillo:Que fácil fue tocar el cielo la primera vez,cuando los besos fueron el motor de arranque,que encendió la luz que hoy se desaparece.

Así se disfraza el amor para su conveniencia,aceptando todo sin hacer preguntas,y dejando al tiempo la estocada a muerte.Nada más que decir,si quieres insistir…Fuiste tú.

To bio/la si ti

To bio si ti,imati te bila je tvoja fotografija stavljena u mom novčaniku,jedan poljubac i malo vidjeti te na ulici.Tvoje je bilo prekidanje i melankolija,moje je bilo prihvatiti sve jer sam te voljela.Vidjeti te da dolaziš bila je svijetlost, vidjeti te da odlaziš bio je bluz.

To bila si ti,nepotrebno je reći da pored izgovorenih tolikih stvari,ili naučiš voljeti trn ili ne prihvaćaš ruže.Nikada ti nisam rekao laž ili izmislio neku ucjenu,sivi oblaci isto tako su dio krajolika,i ne gledaj me tako, ako ovdje ima krivca..to bila si ti.

(refren)Koliko lako bilo je dodirnuti nebo prvi puta,kada su poljupci bili motor pokretač,koji su palili svijetlo koje sada je nestalo.

Ovako se prerušava ljubav u svoju korist,prihvaćajući sve bez postavljanja pitanja,i ostavljajući vrijeme ubodeno do smrti.Ništa više za reći,samo ostaje inzistirati…reci…

To bio si ti,neonsko svjetlo gradske četvrti zna da toliko sam umorna,vidjelo me kako hodam bosa sve do zore.Ja sam između onoga što ja jesam i onoga što ti si željela da budem,u želji da se probudim misleći kako ne želim,i ne gledaj me tako, ako ovdje ima krivca..to bio/la si ti.

(refren)Koliko lako bilo je dodirnuti nebo prvi puta,kada su poljupci bili motor pokretač,koji su palili svijetlo koje sada je nestalo.

Ovako se prerušava ljubav u svoju korist,prihvaćajući sve bez postavljanja pitanja,i ostavljajući vrijeme ubodeno do smrti.Ništa više za reći,samo ostaje inzistirati…to bio/la si ti.

(refren)Koliko lako bilo je dodirnuti nebo prvi puta,kada su poljupci bili motor pokretač,koji su palili svijetlo koje sada je nestalo.

Ovako se prerušava ljubav u svoju korist,prihvaćajući sve bez postavljanja pitanja,i ostavljajući vrijeme ubodeno do smrti.Ništa više za reći,ako inzistiraš..to bio/la si ti.

Ai fost tu

Ai fost tu,Să te am a fost ca o fotografie de-a ta în portofelul meu,Un sărut și-apoi te vedeam cum te făceai mic pe drum.La tine n-a predominat decât intermitența și melancolia,În timp ce eu a trebuit să accept totul pentru că te iubeam.Să te văd venind a fost ca o lumină, să te văd plecând a fost ca un blues.

Ai fost tu,Inutil să mai spun că încă mai sunt atâtea lucruri de spus,Ori înveți să iubești spinii ori nu mai accepți trandafirii.Niciodată nu ți-am spus o minciună, nu am inventat niciodată un șantaj,Și norii gri fac parte din piesaj.Nu te uita așa la mine, dacă e cineva de vină aici ...Tu ești aceea.

(Refren)Cât de ușor a fost să ating cerul prima dată,Când săruturile au fost motorul de pornire,Ce a aprins lumina asta de acum dispărută.

Așa se deghizează iubirea, în avantajul ei,Acceptând totul fără a pune întrebări,Și lăsându-i timpului lovitura fatală.Nu mai rămâne nimic de spus,Nu mai rămâne decât insistarea ...Spune-o ...

Ai fost tu,Lumina de neon a străzii, știa că sunt atât de obosită,Ea m-a văzut mergând desculță pe jos în zorii zilei.Mă aflu prinsă între ceea ce sunt și ceea ce ai vrea tu să fiu,Vrând să mă trezesc, gândind cum n-aș vrea să gândesc.Nu te uita așa la mine, dacă e cineva de vină aici ...Tu ești acela.

(Refren)Cât de ușor a fost să ating cerul prima dată,Când săruturile au fost motorul de pornire,Ce a aprins lumina asta de acum dispărută.

Așa se deghizează iubirea, în avantajul ei,Acceptând totul fără a pune întrebări,Și lăsându-i timpului lovitura fatală.Nu mai rămâne nimic de spus,Nu mai rămâne decât insistarea ...

(Refren)Cât de ușor a fost să ating cerul prima dată,Când săruturile au fost motorul de pornire,Ce a aprins lumina asta care azi dispare.

Așa se deghizează iubirea, în avantajul ei,Acceptând totul fără a pune întrebări,Și lăsându-i timpului lovitura fatală.Nu mai rămâne nimic de spus,Nu mai rămâne decât insistarea ...Ai fost tu.

Тут можна знайти слова пісні Fuiste tú Ricardo Arjona. Чи текст вірша Fuiste tú. Ricardo Arjona Fuiste tú текст. Також може бути відомо під назвою Fuiste tu (Ricardo Arjona) текст.