Ariya "Put v nikuda (Путь в никуда)" Слова пісні

Переклад:en

Put v nikuda (Путь в никуда)

Вспышка в темноте, яркий свет в глазах,Я ослеп на миг.Кто-то так хотел разбудить мой страх,Разбудить мой крик.Снова все мои желанья, что я сжёг дотла,Оживают и зовут меня...Я всё время плыл по теченью дней,Были сном мечты.Но мираж ожил: словно жадный зверь,Появилась ты.Я твоё дыханье слышу за своей спиной,Только ветер глушит голос мой!

Путь в никуда.Я кричу, но мне в ответ ни слова.Путь в никуда.Из-под ног моих уходит земля.Путь в никуда.Я искал к тебе пути иного.Путь в никуда.Ничего уже исправить нельзя.

"Для героев - рай, ад - для дураков",Я - такой, как есть.Осветил мне грань, где легко пропастьВыстрел в темноте.Голоса грозы всё громче, всё трудней дышать...На свободу просится душа!

Пусть душа моя кричит от боли,Пусть в глазах стоит густой туман,Лучше камнем вниз, чем жить по чьей-то воле.Этот путь я выбрал сам.Снова все мои желанья, что я сжёг дотла,Оживают и ведут меня...

Тут можна знайти слова пісні Put v nikuda (Путь в никуда) Ariya. Чи текст вірша Put v nikuda (Путь в никуда). Ariya Put v nikuda (Путь в никуда) текст. Також може бути відомо під назвою Put v nikuda Put v nikuda (Ariya) текст.