Nautilus Pompilius "Poslednee pis'mo (Последнее письмо)" Слова пісні

Переклад:fruk

Poslednee pis'mo (Последнее письмо)

Когда умолкнут все песни,Которых я не знаю,В терпком воздухе крикнетПоследний мой бумажный пароход.

Гудбай Америка, оооо,Где я не был никогда.Прощай навсегда.Возьми банджо,Сыграй мне на прощанье.

Мне стали слишком малыТвои тертые джинсы.Нас так долго училиЛюбить твои запретные плоды.

Гудбай Америка, оооо,Где я не буду никогда.Услышу ли песню,Которую запомню навсегда.

Останній лист

Коли замовкнуть всі пісні,Яких я не знаю,У терпким повітрі крикнеОстанній паперовий пароплав.

Гудбай, Америка, о-о-о,Де я не був ніколи.Прощай назавжди.Візьми банджо,Зіграй мені на прощання.

Мені стали дуже маліТвої терті джинси.Нас так довго навчалиЛюбити твої заборонені плоди.

Гудбай, Америка, о-о-о,Де я не буду ніколи.Чи почую я пісню,Яку запам'ятаю назавжди

Тут можна знайти Українська слова пісні Poslednee pis'mo (Последнее письмо) Nautilus Pompilius. Чи текст вірша Poslednee pis'mo (Последнее письмо). Nautilus Pompilius Poslednee pis'mo (Последнее письмо) текст Українська. Також може бути відомо під назвою Poslednee pismo Poslednee pismo (Nautilus Pompilius) текст. На цій сторінці також міститься переклад та значення Poslednee pismo Poslednee pismo. Poslednee pismo Poslednee pismo переклад.