Silbermond "Durch die Nacht" Слова пісні

Переклад:elenfriditjanlptrusrtr

Durch die Nacht

Kann mich wieder nich' ablenken,Alles dreht sich nur um dich.Ich liege hier und zähl' die Tage,Wieviele noch komm', ich weiß es nich'.Was hast du mit mir gemacht,Warum tust du mir das an?Was soll ich noch ändern?Ich komm nur wieder bei dir an.

Ich will weg von hier,Doch es scheint egal, wohin ich lauf',Das mit dir hört nich' auf,Sag mir, wann hört das auf?

Und ich kämpf' mich durch die Nacht,Hab' keine Ahnung, was du mit mir machst,Ich krieg' dich nich' aus meinem Kopf, und dabei will ich doch.

Und ich kämpf' mich durch die Nacht,Bin unter Tränen wieder aufgewacht,Ich krieg' dich nich' aus meinem Kopf, und dabei muss ich doch.

Alle meine WünscheHabe ich an dir verbraucht.Ich kann es selbst nich' glauben,Denn nur ich hol' mich da raus.Es fällt mir schwer, das zu kapier'n,Doch irgendwie wird es schon gehen,Alles würde sich verändern, wenn ich dich nich' mehr wiederseh'.

Ich will weg von hier,Doch ich weiß, egal, wohin ich lauf',Das mit dir hört nich' auf...Sag mir, wann hört das auf?

Und ich kämpf' mich durch die Nacht,Hab' keine Ahnung, was du mit mir machst,Ich krieg' dich nich' aus meinem Kopf, und dabei will ich doch.

Und ich kämpf' mich durch die Nacht,Bin unter Tränen wieder aufgewacht,Ich krieg' dich nich' aus meinem Kopf, und dabei muss ich doch.

[Durch die Nacht] Μέσα στη Νύχτα

Δεν μπορείς να μου αποσπάσεις την προσοχή πάλι

Τα πάντα περιστρέφονται γύρω από σένα

Βρίσκομαι εδώ και μετράω τις μέρες

Πόσα ακόμα θα έρθουν, δεν ξέρω

Τι έχεις κάνει για μένα

Γιατί το κάνεις αυτό σε μένα

Τι πρέπει να αλλάξω

Απλά θα έρθω πάλι σε σένα

Θέλω να φύγω από εδώ

Αλλά φαίνεται ότι δεν έχει σημασία το πού τρέχω

Αυτό με σένα δεν σταματά

Πές μου πότε θα σταματήσει

Και αγωνίζομαι μεσ'τη νύχτα

Δεν έχω καμία ιδέα τι κάνεις μαζί μου

Δεν μπορώ να σε βγάλω από το κεφάλι μου, και όμως εγώακόμα θέλω

Και αγωνίζομαι μεσ'τη νύχτα

Ξύπνησα με δάκρυα πάλι

Δεν μπορώ να σε βγάλω από το κεφάλι μου, και όμως εγώακόμα πρέπει

Όλες οι ευχές μου

Τις έχω χρησιμοποιήσει πάνω σουΔεν μπορώ να το πιστέψω η ίδια

Μόνο για να με βγάλω από εκεί

Είναι δύσκολο για μένα να το καταλάβω

Αλλά κάπως θα πάει

Τα πάντα θα άλλαζαν, αν δεν θα μπορούσα να σε ξαναδώ

Θέλω να φύγω από εδώ

Αλλά ξέρω ότι δεν έχει σημασία το πού τρέχω

Αυτό με σένα δεν σταματά

Πές μου πότε θα σταματήσει

Και αγωνίζομαι μεσ'τη νύχτα

Δεν έχω καμία ιδέα τι κάνεις μαζί μου

Δεν μπορώ να σε βγάλω από το κεφάλι μου, και όμως εγώακόμα θέλω

Και αγωνίζομαι μεσ'τη νύχτα

Ξύπνησα με δάκρυα πάλι

Δεν μπορώ να σε βγάλω από το κεφάλι μου, και όμως εγώακόμα πρέπει

Pela noite

Mais uma vez não consigo me distrairTudo gira ao teu redorE eu fico aqui contando os diasQuantos ainda virão, eu já nem seiO que você fez comigo?Por que fez assim?O que eu teria que mudar?Eu só chego em você!

Eu quero ir embora daquiSó que parece que não importa para onde eu corroIsso não acabaDiz pra mim quando acaba

Eu luto ao longo da noiteNão faço idéia do que você está fazendoNão consigo te tirar da cabeçaApesar de querer

Eu luto ao longo da noiteAcordei novamente em lágrimasNão consigo te tirar da cabeçaMesmo sendo preciso

Todos os meus desejosEu desperdicei contigoNão consigo entenderPor que só eu é que vou emboraÉ dificil entenderSó que de alguma forma vou conseguirTudo mudariaSe eu não te visse mais

Eu quero ir embora daquiSó que parece que não importa para onde eu corroIsso não acabaDiz pra mim quando acaba

Eu luto ao longo da noiteNão faço idéia do que você está fazendoNão consigo te tirar da cabeçaApesar de querer

Eu luto ao longo da noiteAcordei novamente em lágrimasNão consigo te tirar da cabeçaMesmo sendo preciso

Eu, eu euNão posso maisNão posso maisPois eu luto ao longo da noiteNão faço idéia do que você está fazendoNão consigo te tirar da cabeçaApesar de querer

Eu luto ao longo da noiteAcordei novamente em lágrimasNão consigo te tirar da cabeçaMesmo sendo preciso

Тут можна знайти слова пісні Durch die Nacht Silbermond. Чи текст вірша Durch die Nacht. Silbermond Durch die Nacht текст.