The Rolling Stones "Streets of Love" Слова пісні

Переклад:hurosrtr

Streets of Love

You're awful brightYou're awful smartI must admitYou broke my heartThe awful truthIs really sadI must admitI was awful badWhile lovers laughAnd music playsI stumble byAnd hide my painMmmm, the lamps are litThe moon is goneI think I've crossedThe Rubicon

And I, I, I, I, I, I, IWalk the streets of loveAnd they're full of tears

And I, I, I, I, I, I, IWalked the streets of loveAnd they are full of fears

While music pumpsFrom passing carsA couple watch me from a barA band just playedThe wedding marchAnd the corner storeMends broken heartsAnd a woman asks me for a danceOooooh, it's free of chargeJust one more chance

OOhh, but I, I, I, I, I, I, IWalk the streets of loveAnd they're full of tearsAnd I, I, I, I, I, I, IWalk the streets of loveFor a thousand years... Oh...tell me now...Ahh...

I walk the streets of love, and they're drenched with tears, ohhh...

You had the movesYou had the cardsI must admitYou were awful smartThe awful truthIs awful sadI must admitI was awful bad

And I, I, I, I, I, I, IWalk the streets of loveAnd they're drenched in tears

And I, I, I, I, I, I, II walk the streets of loveFor a thousand years

And I, I, I, I, I, I, IWalk the streets of loveAnd they're drenched with tears

A szerelem útján

Borzasztóan okos vagyFélelmetesen éles eszűElismeremÖsszetörted a szíveme szörnyű tényt.tényleg elkeserít.BeismeremRosszul bántam veled.Miközben kacarásznak a szeretőkÉs szól a zeneGyötrődve titkoltamBallépésemMmm, az lámpák világítanaka Hold is lefeküdt márÚgy vélem átléptemminden határt

És én, én, én, én, én,Csámborgok a csordultig könnyekkel megteltszerelem útvesztőjében

És én, én, én, én, én,Csámborgok a csordultig könnyekkel megteltszerelem útvesztőjében

Miközben az elsuhanó autókbóldübörög a zeneEgy bárból figyel a párEgy banda húzza a nászindulótA sarki műhelybentörőt szíveket javítanakEgy nő felkér táncolniDe jó, ingyen kapokmég egy esély

Oh, most már én, én, én, én, én,Csellengek a csurig könnyekkel teli szerelemútvesztőjében

És én, én, én, én, én,Ezer éve járom az utat.. a szerelemét ...Na, most mond meg... hogy jártam

Kódorgok a könnyáztatta szerelem utcáin, ejnye...

ElköltöztélTromfoltálBe kell ismernemFélelmetesen okos voltálRémisztő ez az igazságRettentően szomorú isBe kell ismernemRossz voltam hozzád

És én, én, én, én, én,éblábolok a könnyáztatta szerelem utcáin

És én, én, én, én, én,Aki ezer éve járok-kelek a szerelem világában...

Most én, én, én, én, én,Épp caplatok csatakosan a Szerelem utcában

Тут можна знайти слова пісні Streets of Love The Rolling Stones. Чи текст вірша Streets of Love. The Rolling Stones Streets of Love текст.