Emre Aydın "Soğuk Odalar" Слова пісні

Soğuk Odalar

Durdu zaman bir şey diyemedimGitmek istedin ve gittinAynı gökyüzünde,ayrıydı güneşinSöyle bari iyi misin ?Burası soğuk , soğuk odalarYoksun neye yararÖrtünsem kat kat yorganlar amanSoğuk , soğuk olanlarVurdum dibe kadarHalimden yalnız uyuyanlar anlarSoğuk , soğuk odalarYoksun neye yararÖrtünsem kat kat yorganlar amansoğuk , soğuk olanlarVurdum dibe kadarHalimden yalnız uyuyanlar anlar

غرف باردة

توقف زماني لم استطيع قول اي كلمةأردت الرحيل ورحلتفي نفس السماء شمسك مختلفةاخبرني عالاقل انت بخير ؟هناالجو بارد الغرف باردةانت غير موجودآه مالفائدة اذا تغطيت بطبقات من اللحافباردة الأحداث التي حصلتوصلت الى القاعفقط من ينام وحيد يمكن ان يفهمنيالغرف باردةانت غير موجودآه مالفائدة اذا تغطيت بطبقات من اللحافباردة الأحداث التي حصلتوصلت الى القاعفقط من ينام وحيد يمكن ان يفهمني

Soyuq Otaqlar

Zaman dayandı, heç nə deyə bilmədimGetmək istədin və getdinEyni səmadakı günəş ayıran kimi,De, görüm heç olmasa yaxşısanmı?Burası soyuq, soyuq otaqlarÖrtünsəm qat-qat yorğanlara aman,Sən yoxsansa bu nəyə yarar?Soyuq, soyuq otaqlarVurdum dibə qədərHalımdan təkcə yatanlar anlayar,Soyuq, soyuq otaqlar,Örtünsəm qat-qat yorğnalara aman,Sən yoxsansa bu nəyə yarar?Soyuq, soyuq otaqlar,Vurdum dibə qədərHalımdan təkcə yatanlar anlayar

Kolde Værelser

Min tid stoppede, jeg sagde ikke nogetdu ville gå, og du gik..på den samme himmel, var din sol anderledes end minsig mig i det mindste, har du det godt?

Kold, værelserne er koldehvad er det værd uden dighvis jeg bare dækker mig med tæpper

Kold, det er koldtjeg har ramt bundendet er kun de sovende der forstår min tilstand

Kold, værelserne er koldehvad er det værd uden dighvis jeg bare dækker mig med tæpper

Kold, det er koldtjeg har ramt bundendet er kun de sovende der forstår min tilstand....

Παγωμένα δωμάτια

Ο χρόνος σταμάτησε δεν μπόρεσα να πω τίποταΉθελες να φύγεις κι έφυγεςΣτον ίδιο ουρανό, ήταν διαφορετικός ο ήλιος σουΤουλάχιστον πες είσαι καλά?Εδώ είναι παγωμένα, παγωμένα δωμάτιαΗ απουσία σου σε τι θα ωφελήσειΤο να σκεπάζομαι με κουβέρτες συνέχεια αμάνΕίναι παγωμένα, παγωμένα αυτάΧτύπησα μέχρι το τέλοςΤην κατάστασή μου την καταλαβαίνουν μόνο αυτοί που κοιμούνται μονάχοιΠαγωμένα, παγωμένα δωμάτιαΗ απουσία σου σε τι θα ωφελήσειΤο να σκεπάζομαι με κουβέρτες συνέχεια αμάνΕίναι παγωμένα, παγωμένα αυτάΧτύπησα μέχρι το τέλοςΤην κατάστασή μου την καταλαβαίνουν μόνο αυτοί που κοιμούνται μονάχοι

اتاق های سرد

زمان توقف کرده ، چیزی نتونستم بگمخواستی بری و عاقبت رفتیتوی آسمون ما تو خورشیدی جدا بودیدست کم بگو حالت خوبه ؟اینجا سرده ، اتاق های سردتو رفتیچه کمکی میکنه اگر خودمو تو چند تا پتو بپیچم ؟اون ها هم سرد هستن ، سردمن سقوط کردمفقط کسایی که تنها میخوابن میتونن درکم کنناتاق های سردتو رفتیچه کمکی میکنه اگر خودمو تو چند تا پتو بپیچم ؟اون ها هم سرد هستن ، سردمن سقوط کردمفقط کسایی که تنها میخوابن میتونن درکم کنن

( تکرار و تکرار )

Ruangan yang Dingin

waktuku telah berhenti, aku tidak dapat berkata sesuatukamu ingin pergi dan kamu pergimataharimu berbeda dalam langit yang samasetidaknya bilang, apakah kamu baik-baik saja?dingin disini, ruangannya dinginkamu tidak disini, apanya yang bagus dari ini?jika aku menarik selimut lagi dan lagidingin, sangat dinginaku menabrak batu di dasarhanya yang tidur sendiri yang dapat mengertidingin disini, ruangannya dinginkamu tidak disini, apanya yang bagus dari ini?jika aku menarik selimut lagi dan lagidingin, sangat dinginaku menabrak batu di dasarhanya yang tidur sendiri yang dapat mengerti

凍える部屋

僕の時間は止まったままで 僕は何も言えなかった君は行くことを望んで 去って行ったから同じ大空にいるのに 離れてしまった 君の太陽少しでいいから教えてくれないかい?

ここは寒く、凍える部屋君のいないことは 温まるすべにならない包まるのなら 毛布を何枚も足して寒く、凍えるものたちよどん底に行き着くような僕の状況は 独りで眠る人だけが理解できる

寒く、凍える部屋君のいないことは 温まるすべにならない包まるのなら 毛布を何枚も足して寒く、凍えるものたちよどん底に行き着くような僕の状況は 独りで眠る人だけが理解できる

Suyq bölmeler (Suyq otau)

Toqtady uaqytym, eşteñe demedımKetkıñ keldı de ketıp qaldyñBırdey (bärıne ortaq) aspanda bölek edı künıñAytşy bärı jaqsy ma? (jağdaiyñ qalay)

Bul jer suyq, suyq bölmelerJoqsyñ nege jarar (ne payda)Örtensem qabat-qabat körpelerSuyq, suyq bolğandarTübıne deyın jettım (tüpsız tuñğiyqqa tüstım)Halımdı jalğyz uyqtağandar tüsınerSuyq, suyq bölmelerJoqsyñ nege jarar (ne payda)Örtensem qabat-qabat körpelerSuyq, suyq bölmelerTübıne deyın jettım (tüpsız tuñğiyqqa tüstım)Halımdı jalğyz uyqtağandar (jatqandar) tüsıner

Quarto Congelante

O tempo parou sem que eu pudesse dizer qualquer coisaVocê quis ir e foiEm um mesmo céu, o sol não era o mesmoDiga, ao menos, você está bem?Aqui está frio, em um quarto congelanteSem você, de que adiantaMesmo cobertor acima de cobertorCongelante, quarto congelanteCheguei ao fundoSomente os que dormem sós me entenderãoCongelante, quarto congelanteSem você, de que adiantaMesmo cobertor acima de cobertorCongelante, quarto congelanteCheguei ao fundoSomente os que dormem sós me entenderão

Dhomat e ftohta

Koha ndaloi, nuk munda te them asgjeDeshe qe te shkoje dhe ja shkoveNen te njejtin qiell, dielli ishte me ndrysheMe thuaj te pakten a je mire?

Ketu eshte ftohte, dhomat jane te ftohtaNuk je ketu, cfare ben puneEdhe nese mbulohem me shume jorganeTe cilet jane te ftohteU fundosa ne fundGjendjen time vetem gjumi e kupton

Ftohte, dhomat jane te ftohtaNuk je cfare ben puneEdhe nese mbulohem me shume jorganeTe cilet jane te ftohteU fundosa ne fundGjendjen time vetem gjumi e kupton

Suwık bülmälär

Tuktadı wakıt, berni äytalmadımKitäseñ kilde häm kitteñŞul uk kük yözendä, ayerım ide koyaşıñHiç bulmasa äyt, häleñ niçek?

Monda suwık, suwık bülmälärYuk sin, niğä yararTörensäm kat-kat yurğannarSuwık, suwık bulğannarCittem töbenä kadärHälemne yalğız yoklağannar añlar

Suwık, suwık bülmälärYuk sin, niğä yararTörensäm kat-kat yurğannarSuwık, suwık bulğannarCittem töbenä kadärHälemne yalğız yoklağannar añlar

Тут можна знайти слова пісні Soğuk Odalar Emre Aydın. Чи текст вірша Soğuk Odalar. Emre Aydın Soğuk Odalar текст. Також може бути відомо під назвою Soguk Odalar (Emre Aydin) текст.