Camila "Coleccionista de canciones" Слова пісні

Переклад:elenfafrhritnlnororuzh

Coleccionista de canciones

Tú, coleccionista de canciones dame razones para vivirTú la dueña de mis sueñosQuédate en ellos y hazme sentirY así en tu misterio poder descubrirEl sentimiento eterno.

Tú con la luna en la cabeza, el lugar en dondeEmpieza el motivo y la ilusion de mi existirTan solo tú, solamente quiero que seas tú mi locura,Mi tranquilidad y mi delirio, mi compas y mi caminoSolo tú, solamente quiero que seas tú yPongo en tus manos mi destino porque vivoPara estar siempre, siempre, siempre contigo amor

Tú coleccionista de canciones mil emociones son para tiTú lo que soñe en mi vida enteraQuedate en ella y hazme sentirY así ir transformando la magia de tiEn un respiro del alma

Tú con la luna en la cabeza el lugar en dondeEmpieza el motivo y la ilusion de mi existirTan solo tú, solamente quiero que seas tú mi locura,Mi tranquilidad y mi delirio, mi compas y mi caminoSolo tú, solamente quiero que seas tú yPongo en tus manos mi destino porque vivoPara estar siempre contigo

Ya no queda mas espacio en mi interiorHas llenado de ti cada rincónEs que por ti que con el tiempoMi alma siente diferente

Solo tú, solamente, quiero que seas tú mi locura,Mi tranquilidad y mi delirio, mi compas y mi caminoSolo tú, solamente quiero que seas túY pongo en tus manos mi destino porque vivo paraEstar siempre, siempre, siempre contigo amor...

Συλλέκτρια Τραγουδιών

Εσύ, συλλέκτρια τραγουδιώνΔώσε μου λόγους για να ζωΕσύ, η ιδιοκτήτρια των ονείρων μουΜείνε σε αυτά και να κάνε με να νιώσωΚαι έτσι, στο μυστήριο σου να μπορώ να ανακαλύψωΤο αιώνιο συναίσθημα

Εσύ, με το φεγγάρι στο κεφάλιΟ τόπος όπου αρχίζειΤο κίνητρο και η ψευδαίσθηση της ύπαρξής μου

Μόνο εσύΜόνο θέλω να είσαι εσύΗ τρέλα μου, η ηρεμία μου και το παραλήρημα μουΗ πυξίδα μου και ο δρόμος μου

Μόνο εσύΜόνο θέλω να είσαι εσύΑφήνω στα χέρια σου την τύχη μουΕπειδή ζω για να είμαιΠάντα (πάντα), πάντα (πάντα)Μαζί σου, αγάπη μου

Εσύ, συλλέκτρια τραγουδιώνΧιλιάδες συναισθήματα είναι για σέναΕσύ, αυτό που ονειρευόμουν όλη μου τη ζωήΜείνε σε αυτά και να κάνε με να νιώσωΚαι έτσι, θα μετατραπεί η μαγεία σουΣε μια ανάσα της ψυχής

Εσύ, με το φεγγάρι στο κεφάλιΟ τόπος όπου αρχίζειΤο κίνητρο και η ψευδαίσθηση της ύπαρξής μου

Μόνο εσύΜόνο θέλω να είσαι εσύΗ τρέλα μου, η ηρεμία μου και το παραλήρημα μουΗ πυξίδα μου και ο δρόμος μου

Μόνο εσύΜόνο θέλω να είσαι εσύΑφήνω στα χέρια σου την τύχη μουΕπειδή ζω για να είμαιΠάντα μαζί σου

Δεν υπάρχει πια χώρος μέσα στην καρδιά μουΈχεις γεμίσει με εσένα, φως σε κάθε γωνιάΕίναι χάρη σε σένα ότι ενώ ο χρόνος κυλάΗ ψυχή μου αισθάνεται διαφορετικά

Μόνο εσύΜόνο θέλω να είσαι εσύΗ τρέλα μου, η ηρεμία μου και το παραλήρημα μουΗ πυξίδα μου και ο δρόμος μου

Μόνο εσύΜόνο θέλω να είσαι εσύΑφήνω στα χέρια σου την τύχη μουΕπειδή ζω για να είμαιΠάντα (πάντα), πάντα (πάντα)Μαζί σου, αγάπη μου

Sangene Samler

Du, Sangenesamler gi meg grunnere for å leveDu eier av drømmene minBli i dem og gjøre meg å føleOg så i mysterium din for å finneDen evige følelse.

Du med månen i hodet, stedet hvorBegynn fornuften og illusjonen av min tilværelseDet er bare deg, bare du jeg vil at du skal være min gal,Min stillhet og min feberfantasi, kompasset min og veien minDet er bare deg, jeg ønsker å være du ogJeg setter min skjebne i hendene dine fordi jeg leverFor å være alltid, alltid, alltid elsker min

Du samler av sangene tusen følelser er for degDu Hva drømt jeg i helle livet mittBli i det og få meg å føleOg så transformere magi om degI en åndedrett fra sjelen

Du med månen i hodet, stedet hvorBegynn fornuften og illusjonen av min tilværelseDet er bare deg, bare du jeg vil at du skal være min gal,Min stillhet og min feberfantasi, kompasset min og veien minDet er bare deg, jeg ønsker å være du ogJeg setter min skjebne i hendene dine fordi jeg leverFor å være alltid med deg

Det er ikke mer plass i mitt hjerteDu har fylt hvert hjørne med degDer er for deg med tidenSjelen min føles annerledes

Det er bare deg, bare du jeg vil at du skal være min gal,Min stillhet og min feberfantasi, kompasset min og veien minDet er bare deg, jeg ønsker å være du ogJeg setter min skjebne i hendene dine fordi jeg leverFor å være alltid, alltid, alltid elsker min ...

(Oversettelse 2012: MissValentine aka Esperanza Luz Leal, fra: "Coleccionista de Canciones"Camila 2009)

Тут можна знайти слова пісні Coleccionista de canciones Camila. Чи текст вірша Coleccionista de canciones. Camila Coleccionista de canciones текст.