Crna košulja
Imam crnu košuljuDanas je moja ljubav u koroti
Danas na duši imam ranuI to krivnjom tvoje kletve
Danas već znam da me ne volišI to je ono što me najviše povređujeImam crnu košuljuI ranu koja me boli
Čini se loše što sam ostao samI bila je čista sva ta tvoja lažProkleta zla sudbina mojaNa dan kad sam te sreo
Jer sam pio zli otrov tvoje ljubaviZbog kojeg sam na umoru pun patnjeUdisao gorki dim tvoga zbogomI otkad si otišla ja samo imam
Imam košulju crnuJer duša mi je crnaI zbog tebe sam izgubio mirnoćuI skoro se izgubio do svog kreveta
Dođi dođi dođi, dušoKažem ti potajno
Imam košulju crnuTvoja ljubav me ne zanimaŠto me je jučer činilo nebeskimDanas se čini potpunom nevoljomSrijeda navečer, a ti ne dolazišNiti želiš pokazati znakoveA ja sa crnom košuljomI tvojim koferima na vratimaČini se loše što sam ostao samI bila je čista sva ta tvoja lažProkleta zla sudbina mojaNa dan kad sam te sreoJer sam pio zli otrov tvoje ljubaviZbog kojeg sam na umoru pun patnjeUdisao gorki dim tvoga zbogomI otkad si otišla ja samo imam
Imam košulju crnuJer duša mi je crnaI zbog tebe sam izgubio mirnoćuI skoro se izgubio do svog kreveta
Dođi dođi dođi, dušoKažem ti potajno
Imam crnu košuljuI ispod imam mrtvacaImam crnu košuljuJer duša mi je crnaI zbog tebe sam izgubio mirnoćuI skoro se izgubio do svog kreveta
Dođi dođi dođi, dušoKažem ti potajno
Imam crnu košuljuI ispod imam mrtvaca
Černá košile
Mám černou košilidnes má láska truchlí
dnes mám v duši smuteka je to kvůli tvému kouzlu
Dnes vím, že už mě nemiluješa to je co mě nejvíc bolíže mám černou košilia ostuda, co mě bolí
zdá se, že mi zbylo jen zloa byla to čistě tvá ležjak zatracená moje smůlaže jsem tě ten den potkal
abych pil ze zlého jedu tvé láskyzůstal umírající a plný bolestidýchal z tohoto hořkého dýmu tvého sbohema od té doby co jsi odešla mám jen
mám černou košiliprotože mám černou dušipro tebe jsem ztratil klida téměř ztratím dokonce mou postel
postel postel postel miláčkutobě říkám s přetvářkou
Mám černou košilitvá láska mě už nezajímáto co jsem se včera dověděl ke slávědnes vím jasněstředa večer a ty nepřijdešani nedáváš znamenía já s černou košilía tvoje kufry ve dveříchzdá se že mi zbylo jen zloa byla to čistě tvá ležjak meje zatracená smůlaže jsem tě ten den potkalabych pil ze zlého jedu tvé láskyzůstal umírající a plný bolestidýchal z tohoto hořkého dýmu tvého sbohema od té doby co jsi odešla, mám jen
mám černou košiliprotože černá je má dušekvůli tobě jsem ztratil klida téměř ztratím dokonce svou postel
postel postel postel miláti říkám s přetvářkou
mám černou košilia vespodu mám nebožtíkamám černou košiliprotože černá je má dušepro tebe jsem ztratil klida téměř ztratil dokonce mou postel
postel postel postel miláti říkám s předvářkou
mám černou košilia vespodu mám nebožtíka
το μαύρο πουκάμισο
έχω το μαύρο πουκάμισοσήμερα η αγάπη μου πενθεί
σήμερα έχω στην ψυχή μια λύπηκαι είναι από λάθος της μαγείας σου
σήμερα ξέρω ότι πια δεν με θέλειςκαι αυτό είναι που περισσότερο με πληγώνειπου έχω το μαύρο πουκάμισοκαι μια λύπη που με πονάει
μου κακοφαίνεται που έμεινα μόνοςκαι ήταν ολοκάθαρο το ψέμα σουπου η καταραμένη κακιά μου τύχηπου εκείνη τη μέρα σε συνάντησα
για να πιω από το κακό δηλητήριο της αγάπης σουεγώ είμεινα ετοιμοθάνατος και γεμάτος από πόνοανέπνευσα από εκείνον τον πικρό καπνό του αντίο σουκαι από τότε που εσύ έφυγες εγώ μόνο έχω:
έχω το μαύρο πουκάμισογιατί μαύρη έχω τη ψυχήεγώ για σένα έχασα την ηρεμίακαι σχεδόν χάνω μέχρι το κρεβάτι μου
κρεβάτι κρεβάτι κρεβάτι μωρόσου λέω με προσποίηση
έχω το μαύρο πουκάμισοπια η αγάπη σου δε μ’ ενδιαφέρειαυτό που χθες μου φαινόταν δόξασήμερα το βλέπω καθαράΤετάρτη βράδυ και εσύ που δεν έρχεσαιΟύτε καν δείχνεις σημάδιαΚαι εγώ με το μαύρο πουκάμισοΚαι τις βαλίτσες σου στην πόρταΜου κακοφαίνεται που έμεινα μόνοςΚαι ήταν ολοκάθαρο το ψέμα σουΠου η καταραμένη κακιά τύχη μουΠου εκείνη τη μέρα σε συνάντησαΓια να πιω από το κακό δηλητήριο της αγάπης σουΕγώ έμεινα ετοιμοθάνατος και γεμάτος από πόνοΑνέπνευσα από εκείνον τον πικρό καπνό του αντίο σουΚαι από τότε που εσύ έφυγες εγώ μόνο έχω:
έχω το μαύρο πουκάμισογιατί μαύρη έχω τη ψυχήεγώ για σένα έχασα την ηρεμίακαι σχεδόν χάνω μέχρι το κρεβάτι μου
κρεβάτι κρεβάτι κρεβάτι μωρόσου λέω με προσποίηση
έχω το μαύρο πουκάμισοκαι από κάτω είμαι νεκρόςέχω το μαύρο πουκάμισογιατί μαύρη έχω την ψυχήεγώ για σένα έχασα την ηρεμία μουκαι σχεδόν χάνω μέχρι το κρεβάτι μου
κρεβάτι κρεβάτι κρεβάτι μωρόσου λέω με προσποίηση
έχω το μαύρο πουκάμισοκαι από κάτω είμαι νεκρός
Le camisa nigre
Io ha le camisa nigreHodie mi amor es in lucto
Hodie mi anima es in penaE isto es a causa de tu sortilegio
Hodie io sape que tu non me ama plusE isto es lo que me vulnera le plusIo ha le camisa nigreE un pena que me face mal
Il me es regrettabile que io resta solE que tote tu mendacios era purQue maldicite mal fortuna es le mieQue ille die io te incontrava
Porque io bibeva le veneno malefic de tu amorIo es agonisante e plen de dolorIo respirava iste fumo acre de tu a-deosE depost que tu te vadeva, io solmente ha..
Io ha le camisa nigrePorque io ha nigre in mi animaE por te io ha perdite mi calmaE io quasi perde mi somno
Cama cama cama babyIo te le dice discretemente
Io ha le camisa nigreTu amor non me interessa plusLo que heri habeva por me un gusto divinHodie ha un gusto de purMercuridi postmeridie e tu que non arrivaTu non face al minus un signoE io con le camisa nigreE tu valises al porta
Io ha le camisa nigreE infra il ha un cadavere
შავი პერანგი
შავი პერანგი მაქვს-დღეს ჩემი სიყვარული გლოვობს.
დღეს ჩემს სულში ტკივილიადა ყველაფერში დამნაშავე შენი ჯადოა.
დღეს მე ვიცი რომ უკვე აღარ გიყვარვარდა ეს უდიდეს ტკივილს მაყენებსყველაფერი რაც გამაჩნია არის შავი პერანგიდა ტკივილი,რომელიც ჩემში ბინადრობს.
ვხედავ მარტო დავრჩიდა ეს ყველაფერი შენი ტყუილი იყო.და ჩემი დაწყევლილი ბედის გამორომ იმ დღეს,პირველად შენთან შემახვედრა.
იმის გამო,რომ შენი სიყვარულის მწარე შხამი დავლიედავრჩი მომაკვდავი და ტკივილით სავსეისევ ვგრძნობ შენთან დამშვიდობების მწარე კვამლსდა მას შემდეგ,რაც წახვედი,მარტოსული ვარ....
მე მაქვს შავი პერანგირადგან მე უკვე შავი სული მაქვსშენ გამო სიმშვიდე დავკარგედა ლამის გავნადგურდი.
მოდი,მოდი პატარავ,გეტყვი,შავი პერანგი მაცვიამის შიგნით კი მკვდარი ვარ.
შავი პერანგი მაქვს,შენი სიყვარული კი უკვე არ მაინტერესებსგუშინ რაზეც ვფიქრობდი რომ ბედნიერება იყოდღეს აღარაფრად მიმაჩნიაოთხშაბათი,საღამო და შენ არ მოხვედიპატარა მინიშნებაც არ დამიტოვეაი ამიტომ ახლა მხოლოდ შავი პერანგი მაქვსდა შენი კართან შენი ჩემოდნები.
Buraco negro
Meu coração está como um buraco negroNão quero saber de amor por hoje
Minha alma está infelizE é por sua causa
Agora eu sei que você não quer mais saber de mimE isso é o que mais me machucaMeu coração está como um buraco negroQue está sangrando
Nem parece que eu fiquei assimPelas suas mentirasComo eu sou azaradoPor ter te conhecido
Quando provei do seu amor envenenadoEu fiquei pior que um velho moribundo agoniando de dorEscutei as palavras amargas do seu adeusE desde que você foi embora, o meu coração
Está como um buraco negroAssim como a escuridão da minha almaPor você eu perdi a paciênciaE nem conseguia me levantar da cama
C'mon, c'mon,c'mon, meninaTe digo maliciosamente
Que o meu coração ficou como um buraco negroE eu não quero nem saber de vocêO que antes me fazia sorrirEntenda como eu fiquei sofrendoPor você não ter vindo quarta à tardeNem sequer mostrou as carasE eu como um buraco negroVendo as suas malas na porta
Estou como um buraco negroOnde dentro dele existe uma alma morta
crna košulja
imam crnu košuljudanas je moja ljubav u korotidanas na duši imam ranui to krivnjom tvoje kletvedanas već znam da me ne voliši to je ono što me najviše povređujeimam crnu košuljui ranu koja me boli
čini se loše šta sam ostao sami bila je čista sva ta tvoja lažprokleta zla sudbina mojana dan kad sam te sreo
jer sam pio zli otrov tvoje ljubavizbog kojeg sam na umoru pun patnjeudisao gorki dim tvoga zbogomi otkad si otišla ja samo imam
imam košulju crnujer duša mi je crnai zbog tebe sam izgubio mirnoćui skoro se izgubio do svog kreveta
dođi dođi dođi,dušokažem ti krišomda imam košulju crnua ispod je mrtvac
imam košulju crnutvoja ljubav me ne zanimašto me je jučer činilo nebeskimdanas se čini potpunom nevoljomsreda navečer,a ti ne dolazišniti želiš pokazati znakovea ja sa crnom košuljomi tvojim koferima na vratima
čini se loše šta sam ostao sami bila je čista sva ta tvoja lažprokleta zla sudbina mojana dan kad sam te sreo
jer sam pio zli otrov tvoje ljubavizbog kojeg sam na umoru pun patnjeudisao gorki dim tvoga zbogomi otkad si otišla ja samo imam
imam košulju crnujer duša mi je crnai zbog tebe sam izgubio mirnoćui skoro se izgubio do svog kreveta
dođi dođi dođi,dušokažem ti krišomda imam košulju crnua ispod je mrtvac
黑色衬衫
我穿黑色衬衫。今天我爱情正在哀痛。今天我灵魂被掂量对遗憾,你巫术疼痛了我很糟透。
我今天已经知道你不还爱我这个东西肯定伤心我很多我穿黑色衬衫的我被伤心对遗憾。
我偏偏剩下了单独你纯粹和总体说谎了。我丫挺地倒运那个天我见面了你。
我正在喝你邪恶的毒物从你爱情的,我剩下了垂死和富有痛苦。我呼吸了你辛酸烟雾的再见,既然你离开了,刚刚我穿
我穿黑色衬衫,所以我灵魂是黑色的。我为你失落了冷静我几乎失落到我床。
加油,加油,加油 宝宝,我偷偷告诉你,我穿黑色衬衫我并且在下方有死者。
我穿黑色衬衫。我已经不在于你的爱情。我昨天有了荣誉,荣誉今天成为了
你周三晚不来,你甚至不表示迹象,我和黑色衬衫一起,你的手提箱在们。
我偏偏剩下了单独你纯粹和总体说谎了。我丫挺地倒运那个天我见面了你。
我正在喝你邪恶的毒物从你爱情的,我剩下了垂死和富有痛苦。我呼吸了你辛酸烟雾的再见,既然你离开了,刚刚我穿
我穿黑色衬衫,所以我灵魂是黑色的。我为你失落了冷静我几乎失落到我床。
加油,加油,加油 宝宝,我偷偷告诉你,我穿黑色衬衫我并且在下方有死者。
我穿黑色衬衫,所以我灵魂是黑色的。我为你失落了冷静我几乎失落到我床。
加油,加油,加油 宝宝,我偷偷告诉你,我穿黑色衬衫我并且在下方有死者。