Despina Vandi "Ta Isyha Vradia (Τα ήσυχα βράδια)" Слова пісні

Переклад:enro

Ta Isyha Vradia (Τα ήσυχα βράδια)

Ακόμα κι αν φύγειςγια το γύρο του κόσμουθα’ σαι πάντα δικός μουθα 'μαστε πάντα μαζί

Και δε θα μου λείπειςγιατί θα 'ναι η ψυχή μουτο τραγούδι της ερήμουπου θα σ' ακολουθεί

Τα ήσυχα βράδιαη Αθήνα θ' ανάβεισα μεγάλο καράβιπου θα 'σαι μέσα κι εσύ

Και δε θα σου λείπωγιατί θα 'ναι η ψυχή μουτο τραγούδι της ερήμουπου θα σ' ακολουθεί

Τα ήσυχα βράδιαθα περνάει φωτισμένοτης ζωής μου το τρένοπου θα 'σαι μέσα κι εσύ

Και δε θα σου λείπωγιατί θα 'ναι η ψυχή μουτο τραγούδι της ερήμουπου θα σ' ακολουθεί

Ακόμα κι αν φύγειςγια το γύρο του κόσμουθα 'σαι πάντα δικός μουθα 'μαστε πάντα μαζί

Και δε θα μου λείπειςγιατί θα 'ναι η ψυχή μουτο τραγούδι της ερήμουπου θα σ' ακολουθεί

The quiet evenings

Even if you go awayFor travelling around the worldYou’ll be mine foreverWe’ll be together forever

And I’m not gonna miss youThat my soul will beThe song of desertThat will follow you

The quiet eveningsAthens will lightLike a big shipWhere you’ll be there too

And you’re not gonna miss meCause my soul will beThe song of desertThat will follow you

The quiet eveningsIt will pass full of lightsThe train of my lifeWhere you’ll be there too

And you’re not gonna miss meCause my soul will beThe song of desertThat will follow you

Тут можна знайти слова пісні Ta Isyha Vradia (Τα ήσυχα βράδια) Despina Vandi. Чи текст вірша Ta Isyha Vradia (Τα ήσυχα βράδια). Despina Vandi Ta Isyha Vradia (Τα ήσυχα βράδια) текст. Також може бути відомо під назвою Ta Isyha Vradia Ta esycha vradia (Despina Vandi) текст.