t.A.T.u. "220" Слова пісні

Переклад:enesfafrhritpttr

220

Зайчики на стенеПосле заката умираютМёртвым легко вдвойнеЗайчики гаснут, и замыкают

220 на себяОбмотался, и вперёд!220 на себя220 на неё

Ты меня учишь ждатьИ говоришь смешные фразыА я хочу всё отдатьЕсли любовь — значит только сразу!Ты не поймёшь во снеЕсли любовь — значит всё сгорает!Зайчики на стенеПосле заката умирают

220 на себяОбмоталься, и вперёд!220 на себя220 на неё.

220

اشعه های خورشید روی دیواربعد از غروب محو میشندمرگ از این هم آسون ترهاشعه های خورشید خاموش میشند و عقب میکشند

220 ولت برق بهت وصله!پیش برو220 ولت برق بهت وصله!220 ولت برق بهش وصله!

تو به من یاد میدی که صبور باشمو حرفهای بی ربط میزنیاما من میخوام که همه ی این حرقهات رو پس بگیریاگه این عشق باشه,فقط برای حالا عشقه!(یه عشق فانیه)موقع خواب از درکش عاجزیاگه این عشق باشه,یعنی همه چیز نابود میشهاشعه های خورشید روی دیواربعد از غروب محو میشند

220 ولت برق بهت وصله!پیش برو220 ولت برق بهت وصله!220 ولت برق بهش وصله!

Тут можна знайти слова пісні 220 t.A.T.u.. Чи текст вірша 220. t.A.T.u. 220 текст.