Thriller
It's close to midnight and something evil's lurking in the darkUnder the moonlight, you see a sight that almost stops your heartYou try to scream but terror takes the sound before you make itYou start to freeze as horror looks you right between the eyesYou're paralyzed
'Cause this is thriller, thriller nightAnd no one's gonna save you from the beast about strikeYou know it's thriller, thriller nightYou're fighting for your life inside a killer, thriller tonight
You hear the door slam and realize there's nowhere left to runYou feel the cold hand and wonder if you'll ever see the sunYou close your eyes and hope that this is just imagination, girl!But all the while you hear the creature creeping up behindYou're out of time
'Cause this is thriller, thriller nightThere ain't no second chance against the thing with forty eyes, girlThriller, thriller nightYou're fighting for your life inside a killer, thriller tonight
Night creatures calling, the dead start to walk in their masqueradeThere's no escaping the jaws of the alien this time(They're open wide)This is the end of your life
They're out to get you, there's demons closing in on every sideThey will possess you unless you change that number on your dialNow is the time for you and I to cuddle close together, yeahAll through the night I'll save you from the terror on the screenI'll make you see
That this is thriller, thriller night'Cause I can thrill you more than any ghoul would ever dare tryThriller, thriller nightSo let me hold you tight and share aKiller, chiller, thriller here tonight
'Cause this is thriller, thriller nightGirl, I can thrill you more than any ghoul would ever dare tryThriller, thriller nightSo let me hold you tight and share a killer, thriller, ow!
(I'm gonna thrill ya tonight)Darkness falls across the landThe midnight hour is close at handCreatures crawl in search of bloodTo terrorize y'alls neighborhood
I'm gonna thrill ya tonight, ooh babyI'm gonna thrill ya tonight, oh darlin'Thriller night, baby, ooh!
The foulest stench is in the airThe funk of forty thousand yearsAnd grizzly ghouls from every tombAre closing in to seal your doom
And though you fight to stay aliveYour body starts to shiverFor no mere mortal can resistThe evil of the thriller
Θριλερ
Κοντευει μεσανυχτα και κατι δαιμοινικο παραμονευει στο σκοταδιΚατω απο το φως του φεγγαριου, βλεπεις μια σκια που σου "σταματαει" την καρδιαΠροσπαθεις να ουρλιαξεις αλλα ο φοβος σου παιρνει τον ηχο πριν τον φτιαξειςΑρχιζεις να παγωνεις καθως ο τρομος σε κοιταει ευθεια στα ματιαΠαραλυειςΓιατι αυτο ειναι θριλερ, νυχτα-θριλερΚαι κανεις δεν προκειτε να σε σωσει απο του κτηνους το χτυπημαΞερεις οτι ειναι θριλερ, νυχτα-θριλερΠαλευεις για την ζωη σου μεσα απο εναν δολοφονο, θριλερ αποψεΑκους την πορτα να κλεινει και διαπιστωνεις πως δεν εχεις πουθενα να ξεφυγειςΝιωθεις το κρυο χερι και αναρωτιεσε αν εχεις δει ποτε τον ηλιοΚλεινεις τα ματια σου κκαι ελπιζεις οτι ειναι απλα μια φαντασιωσει, κοριτσι!Αλλα παραληλλα ακους το τερας να σερνεται απο πισω πανω σουΔεν εχεις χρονοΓιατι αυτο ειναι θριλερ, νυχτα-θριλερΔεν υπαρχει δευτερη ευκαιρια στο πραγμα με τα 40 ματιαΘριλερ, νυχτα-θριλερΠαλευεις για την ζωη σου μεσα απο εναν δολοφονο, θριλερ αποψεΠλασματα της νυχτας καλουν, ο νεκρος αρχιζει να περπαταει στην μασκαρατα (ή χορο με τους μασκαρεμενους)Δεν μπορεις να δραπετευεις απο τα σαγονια του εξωγηινου αυτην την φορα( Ειναι ορθανοιχτα )Αυτο ειναι το τελος της ζωης σουΕιναι γυρω σου, οι δαιμονες σε εχουν κλεισει απο καθε μερια....
Terror
É perto de meia-noite e algo maligno está espreitando no escuroSob a luz do lua, você vê uma coisa que quase para o seu coraçãoVocê tenta gritar,mas o terror lhe tira a voz antes que você o façaVocê começa a congelar enquanto o horror te olha nos olhosVocê está paralizado
Porque isso é terro,r noite do terrorE ninguém irá te salva da besta que está prestes a atacarVocê sabe que é terror, noite do terrorVocê está lutando pela sua vida em uma noite assasina,de terrpr
Você escuta a porta bater e percebe que não há mais para onde correrVocê sente a mão fria e pensa se você verá o sol de novoVocê fecha os seus olhos e espera que isso seja só imaginação, garota!Mas enquanto você escuta a criatura se rastejando de trásVocê está sem tempo
Porque isso é terror, noite do terrorNão há segunda chance contra a coisa com quarenta olhos, garotaTerror, noite do terrorVocê está lutando pela sua vida em uma noite assassina,de terror
As criaturas da noite estão chamando, os mortos começam a andar em seus disfarcesNão há escape das presas do alien dessa vez(Elas estão bem abertas)Esse é o fim da sua vida
Eles estão lá fora para te pegar, há demônios se aproximando por todo o ladoEles irão te possuir a não ser que você mude o número da estaçãoAgora é a hora para você e eu nos aconchegarmos, éPor toda a noite eu irei te salvar do terror na telaEu farei você ver
Que isso é terror, noite de terrorPorque eu posso te aterrorizar mais do que qualquer fantasma ousaria tentarTerror, noite de terrorEntão me deixe te segurar firme e compartilhar umassassino, assustador,arrepiante terror aqui hoje à noite
(Eu vou te aterrorizar à noite)A escuridão cai sobre a terraJá está perto da meia-noiteCriaturas rastejam em busca de sanguePara aterrorizar sua vizinhança
Eu vou te aterrorizar à noite, oh babyEu vou te aterrorizar à noite, oh queridaNoite do terror,baby, oh!
O fedor abominável está no arO ranço de quarenta mil anosE zumbis grisalhos de todas as tumbasEstão se aproximando para selar seu destinoE apesar de você lutar para sobreviverSeu corpo começa a sentir calafriosPois nenhum mero mortal pode resistirÀ malevolência do terror
Korku
Gece yarısı yakın ve kötü bir şey karanlıkta gizleniyorAyışığının altında, neredeyse kalbini durduracak bir şey görmek üzeresinÇığlık atmayı deniyorsun ama bunu yapmadan önce dehşet sesini alıyorDonmaya başlıyorsun çünkü iki gözünün arasında korku sana doğru bakıyorFelç oldun
Çünkü bu korku filmi, korku gecesiVe kimse seni canavarın saldırısından kurtarmayacakBiliyorsun bu korku filmi, korku gecesiHayatın için katille savaşıyorsun, korku gecesi
Kapının çarpma sesini duyuyorsun ve anlıyorsun ki kaçacak yer yokSoğuk eli hissediyorsun ve bir daha güneşi görüp göremeyeceğini merak ediyorsunGözlerini kapıyorsun ve bunun sadece bir hayal olmasını umut ediyorsunBu arada yaratığın arkandaki ayak seslerini duyuyorsunZamanın doldu
Çünkü bu korku filmi, korku gecesiKırk gözlü canavara karşı bir saniye bile şansın yok, kızımKorku filmi, korku gecesiHayatın için katille savaşıyorsun, korku gecesi
Gecenin yaratıkları çağırıyor, ölüm onların maskeli balosunda yürümeye başlıyorBu kez uzaylının çenesinden kaçış yok(Sonuna kadar açıklar)Bu hayatının sonu
Onlar seni almak için dışarıda, her yanın şeytanlarla çevriliAradığın numarayı değiştirmedikçe sana sahip olacaklarŞimdi senin ve benim için sıkıca sarılma zamanıBu sahnedeki dehşetten seni ben koruyacağımGöreceksin
Bu korku filmi, korku gecesiÇünkü seni daha önce denemeye cesaret edemediğim bir hortlaktan daha çak korkutabilirimKorku, korku gecesiYani seni hafifçe tutayım ve paylaşayım birKatille, canavarla, bu gece korku burada
Çünkü bu korku filmi, korku gecesiKızım, seni daha önce denemeye cesaret edemediğim bir hortlaktan daha çak korkutabilirimYani seni hafifçe tutayım ve bir katille paylaşayım, korku, oh!
(Bu gece seni korkutacağım)Karanlık arazinin üzerine çöküyorGece yarısı yanıbaşındaYaratıklar sürünerek kan arıyorBütün mahalle dehşete düşüyor
Bu gece seni korkutacağım, ooh bebeğimBu gece seni korkutacağım, ooh sevgilimKorku gecesi, bebeğim, ooh!
Havada iğrenç bir koku varKırk bin yılın korkusuVe soluk hortlaklar bütün mezarlardaKıyametin mühürleniyor
Ve sen hayatta kalmak için savaşıyorsunVücudun ürpermeye başlıyorDaha fazla faniliğini koruyamayacaksınKorkunun canavarı
Thriller恐怖之夜/颤栗
午夜时分,魔鬼在暗处隐藏月光之下,景象吓停你的心脏想要尖叫,恐怖让你声带失效浑身冰凉,惊骇眼中闪光你完全瘫痪
因为这是惊悚之夜没人能救你于猛兽之口你看,这就是惊悚之夜要活命,就要拼搏,在这个杀气森森的惊悚之夜
门猛地关上,你意识到无处可逃手脚冰凉,不知能否得见明日朝阳闭上眼睛,希望一切只是幻想时时刻刻,你都听见鬼怪在偷偷来到身旁你来不及逃窜
因为这是惊悚之夜与百眼妖魔的战斗,不是你死就是我亡你看,这就是惊悚之夜要活命,就要拼搏,在这个杀气森森的惊悚之夜
夜灵开始啼鸣,僵尸开起了舞会这次再没办法逃开异形的獠牙(他们无所不在)你的生命正走向灭亡
它们出来抓你,恶灵四面逼近它们将迷住你,除非你赶快换掉频段现在是时候,让我们紧拥一起整个夜晚,我会把你从荧屏上那些妖魔的手中救出我要让你看见
这是惊悚之夜没有一个鬼怪能比我,更让你不知所措女孩啊,这就是惊悚之夜让我紧紧将你拥抱,共享这个迷人、静谧、惊悚的颤栗之夜
这是惊悚之夜女孩啊,没有一个鬼怪能比我,更让你不知所措这就是惊悚之夜让我紧紧将你拥抱,共享这个惊悚的颤栗之夜
(我要在今夜颤栗)黑暗笼罩大地午夜近在眼前嗜血的死灵遍布在你的周圆哪怕你看见的是没有魂灵的鬼魅也得坚强面对这些来自地狱的猎犬尸壳下的腐肉
我要在今夜颤栗, 哦宝贝我要在今夜颤栗, 哦亲爱的颤栗之夜, 哦亲爱的宝贝!
散发着阵阵恶臭四千年的怖妖坟堆里的尸鬼就将来完结你的性命
你拼死决斗却全身发抖凡人不能抵挡惊悚之王