Metallica "Wherever I May Roam" Слова пісні

Wherever I May Roam

...And the road becomes my brideI have stripped of all but prideSo in her I do confideAnd she keeps me satisfiedGives me all I need

...And with dust in throat I craveOnly knowledge will I saveTo the game you stay a slaveRover WandererNomad VagaboundCall me what you will

(Refrain:)But I'll take my time anywhereFree to speak my mind anywhereAnd I'll redefine anywhereAnywhere I roamWhere I lay my head is home

...And the earth becomes my throneI adapt to the unknownUnder wandering stars I've grownBy myself but not aloneI ask no one

...And my ties are severed cleanThe less I have the more I gainOff the beaten path I reignRover WandererNomad VagaboundCall me what you will

(Refrain:)But I'll take my time anywhereI'm free to speak my mind anywhereAnd I'll redefine anywhereAnywhere I roamWhere I lay my head is home

But I'll take my time anywhereFree to speak my mindAnd I'll take my find anywhere

Anywhere I roamWhere I lay my head is home

Carved upon my stoneMy bode lie, but still I roam

Wherever I may roam

Мога да скитам навсякъде

...и пътят се превърна в моята невестаЛиших се от всичко,освен от гордосттаЗатова и се доверявамтя ме поддържа удовлетворенДава ми всичко,от което се нуждая

..... и с прах в устата аз копнеяда запазя само познанието сиВ играта оставаш робСкитник,странник,номад,безделникНаричай ме както искаш!

Припев :…но ще прекарам времето си навсякъдеСвободен да изкажа мнението си навсякъдеИ няма да обмислям нищо...където и да еНавсякъде се скитам....Където положа глава е домът ми

...и земята се превърна в моето кралствоПриспособявам се към неизвестнотоизрастнах под странстващите звездиСам, но не самотенНикому не се моля

....и задълженията са ми съвсем приключениКолкото по малко имам,толкова повече постигамВластвам извън утъпкания път!Скитник,странник,номад,безделникНаричай ме както искаш!

Припев:…но ще прекарам времето си навсякъдеСвободен да изкажа мнението си навсякъдеИ няма да обмислям нищо...където и да еНавсякъде се скитам....Където положа глава е домът ми

но прекарвам времето си навсякъдеСвободен да изкажа мнението си навсякъдеИ няма да обмислям нищо...където и да е

Навсякъде се скитам....Където положа глава е домът ми

Като издялано до надгробния ми камъктялото ми лежи,но аз все още скитам

Мога да скитам навсякъде!

Bilo gdje da zalutam

...I cesta postaje moja nevjestaSvukao sam sve osim ponosaNjoj se povjeravamI ona mi udovoljavaPruža mi sve što trebam

...I čeznem s prašinom u grluSačuvat ću samo znanjeU igri u kojoj ostaješ robLutalica, skitnicaNomad, vagabundZovi me kako hoćeš

Ali uzeti ću svoje vrijeme bilo gdjeSlobodan sam da izrazim svoje mišljenje bilo gdjeI ja ću se redefinirati bilo gdje

Bilo gdje da zalutamDom je gdje položim svoju glavu

...I zemlja postaje moj tronPrilagođavam se nepoznatomeIspod lutajućih zvijezda sam rastaoSam ali ne usamljenNe pitam nikoga

...I moje veze su čisto prekinuteŠto manje imam, više dobivamVladam utrtom stazomLutalica, skitnicaNomad, vagabundZovi me kako hoćeš

Ali uzeti ću svoje vrijeme bilo gdjeSlobodan sam da izrazim svoje mišljenje bilo gdjeI ja ću se redefinirati bilo gdjeBilo gdje da zalutamDom je gdje položim svoju glavu

Urezano na mojem kamenumoje tijelo leži, ali i dalje lutambilo gdje da zalutam.

Де би я не мандрував

Дорога- моя наречена...Дорога- моя нареченаЯ не маю нічого, окрім гордостіТож, у ній я знаходжу заспокоєнняДає мені все, чого я потребую

З пилюкою в горлі я продовжую шляхІ єдине, що я знаю-В цій грі ти назавжди лишаєшся рабомПілігрим, мандрівник, кочівник, бродягаНазивай мене як завгодно

Але моя батьківщина- всюдиІ мої думки- лише моїІ мене ніщо не лякаєМій дім- там, де лежить мій шлях

Весь світ- моя державаВесь світ- моя державаЯ звикаю до незнайомогоЯ виріс під сяйвом мандрівних зірокІ нікого не потребував

Ніщо мене не обмежуєЧим менше я маю, тим більше я отримуюМоє царство- глушинаПілігрим, мандрівник, кочівник, бродягаНазивай мене як завгодно

Але моя батьківщина- всюдиІ мої думки- лише моїІ мене ніщо не лякаєМій дім- там, де лежить мій шлях

Але моя батьківщина- всюдиІ мої думки- лише моїІ мене ніщо не лякаєМій дім- там, де лежить мій шлях

Де би я не мандрувавМій дім- там, де лежить мій шлях

Моє тіло лежитьТа я продовжую шлях

Тут можна знайти Українська слова пісні Wherever I May Roam Metallica. Чи текст вірша Wherever I May Roam. Metallica Wherever I May Roam текст Українська. На цій сторінці також міститься переклад та значення Wherever I May Roam. Wherever I May Roam переклад.