Tokio Hotel "An deiner Seite (Ich bin da)" Слова пісні

Переклад:elenesfrhrhuitnlplrosrtr

An deiner Seite (Ich bin da)

Keiner weiß, wie es dir geht.Keiner da, der dich versteht.Der Tag war dunkel, und allein.Du schreibst Hilfe, mit deinem Blut.Obwohl es immer wieder wehtut.Du machst die Augen auf, und alles bleibt gleich.

Ich will nicht stören, und ich will auch nicht zu lange bleiben.Ich bin nur hier, um dir zu sagen.

Ich bin da, wenn du willst.Schau dich um, dann siehst du mich.Ganz egal, wo du bist.Wenn du nach mir greifst, dann halt ich dich.

Dein Leben sinnentleert, deine Schatten tonnenschwer.Und alles was du jetzt brauchts, hast du nicht.Du suchst den Regenbogen.Er liegt tot vor dir, am Boden.Da er hat solang es ging gestrahlt, nur für dich.

Ich will nicht stören, und ich will auch nicht zu lange bleiben.Ich bin nur hier um dir, zu sagen.Du bist nicht alleine, ich bin an deiner Seite

Ich bin da, wenn du willst.Schau dich um, dann siehst du mich.Ganz egal, wo du bist.Wenn du nach mir greifst, dann halt ich dich.

Wenn du die Welt nicht mehr verstehst,und jeder Tag im Nichts vergeht.Wenn sich der Sturm nicht mehr legt,und du die Nacht nicht mehr erträgst.Ich bin da wenn du willst, ganz egal wo du bist.

An deiner Seite, nur eine Weile.

Ich bin da,Ich bin da, wenn du willst.Ich bin da, ganz egal wo du bist.Ich bin da, schau in dich rein dann siehst du mich.Ich bin da,Wenn du nach mir greifst dann halt ich dich.Ich bin da wenn du willst, ganz egal wo du bist.

An deiner Seite, nur eine Weile.Du bist nicht alleine.

[An deiner Seite (Ich bin da)] Στο πλευρό σου (Είμαι Εδώ)

Κανείς δεν ξέρει πώς είσαιΚανέις εδώ που να σε καταλαβαίνειΗ Μέρα ήταν σκοτεινή και μοναχική.Γράφεις "Βοήθεια" με το ίδιο σου το αίμα.Παρόλο που πονάει και πάλιΑνοίγεις τα μάτια σου, και τα πάντα παραμένουν ίδια.

Δεν θέλω να ενοχλήσω, και δεν θέλω να μείνωγια πολύ.Είμαι εδώ μόνο για να σου πώ

Είμαι εδώ, αν θέςΚοίτα γύρω σου, και τότε θα με δείςΔεν έχει σημασία, που βρίσκεσαιΌταν με φτάσεις, τότε θα σε κρατήσω

Η ζωή σου χωρίς νόημα, Η Σκιά σου βαριάΚαι όλα όσα χρειάζεσαι τώρα, δεν τα έχειςΨάχνεις για το Ουράνιο ΤόξοΒίσκεται νεκρό μπροστά σου, στο έδαφοςΕπειδή τόσο καιρό λάμπει, μόνο για σενα.

Δεν θέλω να ενοχλήσω, και δεν θέλω να μείνωγια πολύΕίμαι εδώ μόνο για να σου πώΔεν είσαι μόνη σου, είμαι στο πλευρό σου

Είμαι εδώ, αν θέςΚοίτα γύρω σου, και τότε θα με δείςΔεν έχει σημασία, που βρίσκεσαιΌταν με φτάσεις, τότε θα σε κρατήσω

Όταν δεν θα καταλαβαίνεις πια τον κόσμο,Και κάθε μέρα πηγαίνει στο τίποταΌταν η καταιγίδα δεν θα υπάρχει άλλοΚαι δεν αντέχεις πια την νύχταΕίμαι εδώ αν θες, δεν έχει σημασία που βρίσκεσαι

Στο πλευρό σου, μόνο για λίγο

Είμαι εδώ,Είμαι εδώ, αν θέςΕίμαι εδώ, δεν έχει σημασία που βρίσκεσαιΕίμαι εδώ, κοίτα μέσα σου καθαρά, τότε έτσι θα με δείςΕίμαι εδώ,Όταν με φτάσεις τότε θα σε κρατήσωΕίμαι εδώ αν θές, δεν έχει σημασία που βρίσκεσαι

Στο πλευρό σου, Μόνο για λίγοΔεν έισαι μόνη.

Aan jou zijde (Ik ben daar)

Niemand weet, hoe het met jou gaatNiemand daar die jou begrijptDe dag was donker en alleenJe schrijft help met je bloedHoewel het steeds weer pijn doetJe doet je ogen open, en alles blijft hetzelfde

Ik wil niet storen, en ik wil ook niette lang blijven.Ik ben alleen hier om je te zeggen

Ik ben daar, wanneer jij wiltKijk om je heen, dan zie je mijMaakt niet uit, waar je bentAls je naar me grijpt, dan houd ik je vast

Je leven zinloos, je schaduwen tonnenzwaarEn alles wat je nu nodig bent, heb je nietJe zoekt de regenboogHij ligt dood voor je op de grondHij heeft zolang als hij kon gestraalt, alleen voor jou

Ik wil niet storen, en ik wil ook niette lang blijven.Ik ben alleen hier om je te zeggenJe bent niet alleen, ik ben aan je zijde

Ik ben daar, wanneer jij wiltKijk om je heen, dan zie je mijMaakt niet uit, waar je bentAls je naar me grijpt, dan houd ik je vast

Als je de wereld niet meer begrijptEn elke dag in leegte voorbij gaatAls de storm zich niet meer verschuiltEn je de nacht niet meer trektIk ben daar, wanneer jij wilt, maakt niet uit, waar je bent

Aan je zijde, gewoon voor een tijdje

Ik ben daar,Ik ben daar, wanneer jij wiltIk ben daar, maakt niet uit waar jij bentIk ben daar, kijk om je heen, dan zie je mijIk ben daar,Als je naar me grijpt, dan houd ik je vastIk ben daar wanneer jij wilt, maakt niet uit waar je bent

Aan je zijde, gewoon voor een tijdjeJe bent niet alleen

Тут можна знайти слова пісні An deiner Seite (Ich bin da) Tokio Hotel. Чи текст вірша An deiner Seite (Ich bin da). Tokio Hotel An deiner Seite (Ich bin da) текст. Також може бути відомо під назвою An deiner Seite Ich bin da (Tokio Hotel) текст.