Tokio Hotel "An deiner Seite (Ich bin da)" Слова пісні

Переклад:elenesfrhrhuitnlplrosrtr

An deiner Seite (Ich bin da)

Keiner weiß, wie es dir geht.Keiner da, der dich versteht.Der Tag war dunkel, und allein.Du schreibst Hilfe, mit deinem Blut.Obwohl es immer wieder wehtut.Du machst die Augen auf, und alles bleibt gleich.

Ich will nicht stören, und ich will auch nicht zu lange bleiben.Ich bin nur hier, um dir zu sagen.

Ich bin da, wenn du willst.Schau dich um, dann siehst du mich.Ganz egal, wo du bist.Wenn du nach mir greifst, dann halt ich dich.

Dein Leben sinnentleert, deine Schatten tonnenschwer.Und alles was du jetzt brauchts, hast du nicht.Du suchst den Regenbogen.Er liegt tot vor dir, am Boden.Da er hat solang es ging gestrahlt, nur für dich.

Ich will nicht stören, und ich will auch nicht zu lange bleiben.Ich bin nur hier um dir, zu sagen.Du bist nicht alleine, ich bin an deiner Seite

Ich bin da, wenn du willst.Schau dich um, dann siehst du mich.Ganz egal, wo du bist.Wenn du nach mir greifst, dann halt ich dich.

Wenn du die Welt nicht mehr verstehst,und jeder Tag im Nichts vergeht.Wenn sich der Sturm nicht mehr legt,und du die Nacht nicht mehr erträgst.Ich bin da wenn du willst, ganz egal wo du bist.

An deiner Seite, nur eine Weile.

Ich bin da,Ich bin da, wenn du willst.Ich bin da, ganz egal wo du bist.Ich bin da, schau in dich rein dann siehst du mich.Ich bin da,Wenn du nach mir greifst dann halt ich dich.Ich bin da wenn du willst, ganz egal wo du bist.

An deiner Seite, nur eine Weile.Du bist nicht alleine.

Aan jou zijde (Ik ben daar)

Niemand weet, hoe het met jou gaatNiemand daar die jou begrijptDe dag was donker en alleenJe schrijft help met je bloedHoewel het steeds weer pijn doetJe doet je ogen open, en alles blijft hetzelfde

Ik wil niet storen, en ik wil ook niette lang blijven.Ik ben alleen hier om je te zeggen

Ik ben daar, wanneer jij wiltKijk om je heen, dan zie je mijMaakt niet uit, waar je bentAls je naar me grijpt, dan houd ik je vast

Je leven zinloos, je schaduwen tonnenzwaarEn alles wat je nu nodig bent, heb je nietJe zoekt de regenboogHij ligt dood voor je op de grondHij heeft zolang als hij kon gestraalt, alleen voor jou

Ik wil niet storen, en ik wil ook niette lang blijven.Ik ben alleen hier om je te zeggenJe bent niet alleen, ik ben aan je zijde

Ik ben daar, wanneer jij wiltKijk om je heen, dan zie je mijMaakt niet uit, waar je bentAls je naar me grijpt, dan houd ik je vast

Als je de wereld niet meer begrijptEn elke dag in leegte voorbij gaatAls de storm zich niet meer verschuiltEn je de nacht niet meer trektIk ben daar, wanneer jij wilt, maakt niet uit, waar je bent

Aan je zijde, gewoon voor een tijdje

Ik ben daar,Ik ben daar, wanneer jij wiltIk ben daar, maakt niet uit waar jij bentIk ben daar, kijk om je heen, dan zie je mijIk ben daar,Als je naar me grijpt, dan houd ik je vastIk ben daar wanneer jij wilt, maakt niet uit waar je bent

Aan je zijde, gewoon voor een tijdjeJe bent niet alleen

(Jestem) po Twojej stronie

Nikt nie wie, co u CiebieNie ma tu nikogo, kto by Cię zrozumiałTen dzień był ciemny i samotnyPiszesz "Pomocy!" swoją krwiąChociaż to boli coraz bardziejOtwierasz oczy i wszystko pozostaje takie, jak przedtem

Nie chcę przeszkadzać, ale nie chcę też zostać zbyt długoJestem tu tylko po to, by Ci powiedzieć, że

Pojawię się [przy Tobie], kiedy tylko zechceszObejrzyj się za siebie, wtedy mnie zobaczyszNieważne, gdzie będzieszKiedy się mnie złapiesz, ja Cię podtrzymam

Twoje życie jest pozbawione sensu, Twój cień jest strasznie ciężkiA wszystko, co teraz potrzebujesz - zniknęło*Szukasz tęczy,Która leży przed Tobą martwa na podłodze,Bo tak długo świeciła, tylko dla Ciebie

Nie chcę przeszkadzać, ale nie chcę też zostać zbyt długoJestem tu tylko po to, by Ci powiedzieć, że

Pojawię się [przy Tobie], kiedy tylko zechceszObejrzyj się za siebie, wtedy mnie zobaczyszNieważne, gdzie będzieszKiedy się mnie złapiesz, ja Cię podtrzymam

Gdy już nie będziesz rozumieć świataI każdy dzień przejdzie do nocościKiedy burza już nigdy nie ustanieA Ty nie będziesz mógł znieść następnej nocyWtedy ja będę przy Tobie, jeśli tylko zechecesz, nieważne już, gdzie będziesz

Po Twojej stornie, tylko przez jedną chwilę

Pojawię się,Pojawię się, gdy tylko zechceszPojawię się, obojętnie, gdzię będzieszPojawię się, spójrz tylko w swoje wnętrze - tam mnie zobaczysz.

Buradayım

Nasıl olduğunu kimse bilmiyorKimse burada değil,seni anlayanGünler karanlık ve yalnızSen kanınla ' yardım edin ' yazıyorsunCanını acıtsa daGözlerini açıyorsun ve her şeyin aynı kaldığını görüyorsun

Rahatsız etmeyi istemiyorum;uzun süre kalmayı daSadece şunu söylemeye geldim

Buradayım,istiyorsanEtrafına bakındığında beni göreceksinNerede olursan olEğer bana ulaşmak istersen seni tutacağım

Hayat sana acımıyor,gölgen bile ağırlaşmışİstediğin hiçbir şeye sahip değilsinGökkuşağını arıyorsunO ise ölü,toprağın üzerinde yatıyorIşıltısı olduğu sürece senin için parlayacak

Rahatsız etmeyi istemiyorum;uzun süre kalmayı daSadece şunu söylemeye geldimYalnız değilsin,yanındayım

Buradayım,istiyorsanEtrafına bakındığında beni göreceksinNerede olursan olEğer bana ulaşmak istersen seni tutacağım

Eğer dünyayı artık anlayamıyorsanEğer günler anlamını yitirmişseEğer fırtına yerinde kalmayacaksaGeceye dayanamıyorsan daha fazlaBuradayım,istiyorsanNerede olursan ol

Yanındayım,bir süreliğine

BuradayımBuradayım,istiyorsanBuradayım,nerede olursan olBuradayım,kendine baktığında beni göreceksinBuradayım,eğer bana ulaşmak istersen seni tutacağımBuradayım,istiyorsanNerede olursan ol

Yanındayım,bir süreliğineYalnız değilsin

Тут можна знайти слова пісні An deiner Seite (Ich bin da) Tokio Hotel. Чи текст вірша An deiner Seite (Ich bin da). Tokio Hotel An deiner Seite (Ich bin da) текст. Також може бути відомо під назвою An deiner Seite Ich bin da (Tokio Hotel) текст.