البرتغال (النشيد الوطنى للبرتغال)ز
أبطال البحر.. أيها الكرام (النبلاء)زأمة مقدامة.. خالدةانهضى اليوم ثانيةعظمة البرتغالمما بين (عبر) غيوم الذاكرةيا أرض الوطن هل تشعرين بصوتأجدادك العظماءالذين وجب عليهم قيادتك (إرشادك) إلى النصر
بالأذرع (بالسلاح).. بالأذرع (بالسلاح)زفوق الأرض.. تحت البحربالأذرع.. بالأذرعلأرض الوطن نقاتلضد المدافعنزحف.. نزحف
La Portuguesa (Himne Nacional de Portugal)
Herois del mar, noble poble,Nació valent, immortal,Lleveu avui novamentL'esplendor de Portugal!Entre les boires de la memòriaPàtria sent la veuDels escandalosos avisQue a la victòria ens guien!
A les armes, les armes!Sobre la terra, sobre el mar,A les armes, a les armes!Per la pàtria lluitar!Contra els canonscaminar, caminar!
Portugalská hymna - "Portugalská píseň"
Hrdinové moře, ušlechtilý lide,Statečný nesmrtelný národe,Pozvedni dnes znovuSlávu Portugalska!Z mlh paměti,Ó Vlasti,je slyšet hlasNašich velkých předků,Který tě musí dovést k vítězství.
Do zbraně, do zbraně!Na zemi, na moři!Do zbraně, do zbraně!Bojovat za naši vlast!Proti dělům jít, pochodovat!
To Πορτογαλικό
Ήρωες της θάλασσας, ευγενείς,Γενναίο και αθάνατο έθνος,Εγέρθητι σήμερα και πάλι ξανάστη λαμπρότητα της Πορτογαλίας!Μέσα στις ομίχλες της μνήμης,Ω Πατρίδα, ακούγεται η φωνήτων ιερών προγόνων,που θα σε οδηγήσουν στη νίκη!
Στα όπλα, στα όπλα!σε γη, σε θάλασσα,Στα όπλα, στα όπλα!Για να πολεμήσουμε για την Πατρίδα!Βαδίζουμε, βαδίζουμε ενάντια στα κανόνια!
Nacia himno de Portugalio - La Portugala
Herooj de maroj, nobla gento,Nacio brava, nemortema,Leviĝu hodiaŭ denoveLa splendoro de Portugalio!El nebula memoro,Ho, Patrujo, senteblaj estas voĉojDe viaj grandaj avoj,Kiuj gvidas vin al la venko!
Al armil'! Al armil'!Super tero, super maro!Al armil'! Al armil'!Por la Patrujo bataliKontraŭ kanonoj ni marŝu, marŝu!
سرود ملی پرتغال
ای قهرمانان دریا، ای مردم بزرگوارای ملت دلاور، ای جاودانان،امروز از نو بپاخیزید،ای شما، شکوه پرتغال!در میان یادماندههای مهآلود،ای میهن، آوای نیاکان سربلندت راحس میکنیمکه تو را به پیروزی رهنمون خواهد بود!
سلاح برگیرید، سلاح را برگیرید!بر هامون و بر دریا،سلاح را برگیرید، سلاح را برگیرید واز بهر میهن، رزم آورید!در برابر توپخانهها، به پیش تازید، به پیش!
המנון פורטוגל - A Portuguesa , אַ פּוּרְטוּגֶזָה
גיבורי הים, אנשים אצילים,עם אמיץ ונצחי,קוממו שוב היוםאת זוהרה של פורטוגל!בינות לערפילי העשן,הו מולדת, שמעי את קולאבותיך האצילים,הם יובילוך לניצחון!
אל הנשק, אל הנשק!על הים ועל היבשה,אל הנשק, אל הנשק!ללחום למען המולדת!לנגד התותחים, צעדו, צעדו!
Portugália nemzeti himnusza - A Portuguesa
Tenger hősei, előkelő ember,Bátor és hallhatatlan nemzet,Derülj fel ma még egyszerÓ, Portugália fénye!A történelem ködén át,Ó, Szölőhazánk, halld meg hangjátNagy elődeidnek,Mely elvezet majd a győzelemhez!
Fegyverbe, fegyverbe!Szárazföldön és tengeren,Fegyverbe, fegyverbe!Hazánkért harcolunkAz ágyúk ellen menetelünk, menetelünk!
포르투갈의 국가
바다의 영웅, 고귀한 민족용맹한 불멸의 조국이여,오늘 또다시 일어나리.기억의 안개속에서빛나는 포르투갈이여!오 조국이여, 외침을 들어라.그대의 위대한 선조들이,그대를 승리로 이끄리!
무장하라, 무장하라!땅과 바다 위에서,무장하라, 무장하라!조국을 위하여 투쟁하라!대포에 맞서 전진! 전진!
Portugalijos himnas
Jūrų didvyriai, šlovingoji liaudie,Drąsi ir nemirtinga nacija,Pakilk šiandien dar kartąPortugalijos didybe.Iš atminties miglos,O Tėvyne, jaučiami balsaiTavo didžių protėviųKurie ves tave į pergalę!
Už ginklų, už ginklųVirš žemės, virš jūros!Už ginklų, už ginklųKovoti vardan Tėvynės!Prieš patrankas žygiuojam, žygiuojam!
Nationale volkslied van Portugal
Helden van de zee, nobel Volk,Dappere, onsterfelijke natieLaat vandaag herrijzenDe pracht van Portugal!Tussen de mist der herinnering,Oh Vaderland, is de stem hoorbaarVan jouw edele vooroudersDie je naar de overwinning zal leiden!
Te wapen, te wapen!Ter land en ter zee,Te wapen, te wapen!Vechten voor het VaderlandTegen de kanonnen marcheren, marcheren!
Hymn Portugalii - Pieśń Portugali
Bohaterowie mórz, szlachetne plemię,Dzielny i nieśmiertelny narodzie,Wybiła godzina, byś uniosła się na nowoPortugalska chwało.Z mglistej pamięci,O, ojczyzno, słyszymy głosyNaszych wielkich praojców,Które wiodą cię do zwycięstwa.
Do broni! Do broni!Na lądzie i morzu!Do broni! Do broni!Do walki o naszą ojczyznę!Marsz ku kulom nieprzyjaciół!
Imnul național al Portugaliei
Eroi ai mării, popor nobil,Națiune vitează și nemuritoare,Ridicati astăzi din nou,A Portugaliei splendoare!Printre aburi de memorie,O, Patrie, se simte glasulDistinșilor tăi strămoșiCe te îndeamna la victorie!
La arme, la arme!Pe uscat, pe mare!La arme, la arme!Pentru patrie luptați!Împotriva tunurilorînaintați, înaintați!
Химна Португалије
Племенити људи, морски јунаци,храбри, бесмртни, народе,данас опет свићепортугалски сјај.Из магле успомена,Домовино, осети гласовевеликих предакакоји ће те довести до победе!
На оружје, на оружје,преко земље, преко мора,на оружје, на оружје,боримо се за домовину!Против топоваступамо, ступамо!
Portugals nationalsång
Havets hjältar, stolta folk,Tappra och odödliga nation,Res idag på nyttPortugals praktFrån minnenas dimmor,Å Fosterland, rösterna känns,Av dina stora förfäder,Som skall leda dig till seger!
Till vapen, till vapen!Över landet, över havet,Till vapen, till vapen!För att kämpa för Fosterlandet!Mot kanonerna,marscherar vi, marscherar vi!
เพลงสรรเสริญพระบารมีของโปรตุเกส (A Portuguesa)
เหล่าวีรชนแห่งท้องทะเล ประชาผู้ทรงเกียรติประเทศอันหาญกล้าและเป็นอมตะเอยจงรุ่งเรืองขึ้นอีกครั้งเถิดเพื่อแผ่นดินโปรตุเกสอันงดงาม !ท่ามกลางหมอกแห่งความทรงจำโอ้ปิตุภูมิเอ๋ย เสียงได้ส่งไปถึงบรรพชนผู้ทรงเกียรติของท่านว่าจักนำท่านไปสู่ชัยชนะ !
จับอาวุธเถิด จับอาวุธ !เหนือแผ่นดิน เหนือผืนน้ำจับอาวุธเถิด จับอาวุธ !สู้เพื่อแผ่นดินปิตุภูมิ !ประจัญหน้าปืนใหญ่บุกเข้าไป บุกเข้าไป !
Portekiz Ulusal Marşı
Denizci kahramanlar, asil insanlar,Cesur, ölümsüz millet,Tekrar yüksel bugünPortekiz'in görkemi!Hatıraların dumanları arasında,Oh ana vatan, büyük atalarımızın,Sesini hissediyoruzBu sizi zafere götürecektir!
Kol kola!Karada, denizde,Kol kola!Hadi ana vatanımız için savaşalım!Toplara karşı,Marş marş!
Quốc ca của Bồ Đào Nha - A Portuguesa
Anh hùng của biển, những công dân cao quý,Dân tộc dũng cảm, bất tử,Tăng trở lại hôm nayLộng lẫy của Bồ Đào Nha!Giữa sương bộ nhớ,Oh Nội địa, tiếng nóiCủa ông cha tuyệt vời của bạn,Điều đó sẽ dẫn bạn đến chiến thắng!
Vũ khí, vũ khí!Trên đất liền, trên biển,Vũ khí, vũ khí!Chiến đấu cho Tổ quốc taChống lại các khẩu pháodiễu hành, diễu hành!
葡萄牙國歌 - A Portuguesa
海上的英雄,高貴的人民英勇與永恆的國度,讓今天再次彰顯葡萄牙的輝煌吧!在記憶的迷夢中祖國發出她的吼聲了:你們偉大的先烈一定會領導你們直至勝利!
武裝起來!武裝起來!捍衛疆土!保衛領海!武裝起來!武裝起來!為祖國戰鬥吧!冒著炮火前進,前進!