Anna German "По грибы" Слова пісні

Переклад:enesfrltlvpluk

По грибы

Хорошо при всех девчатах,В летний звездопад,Загадать про неженатыхНашенских ребят.Ельничек-осинничек,Грибная сторона,Утренняя звёздочкаИз лесу видна.Утренняя звёздочкаИз лесу видна.

Ух, калина, ух, малина,Сон зелёный мой,Это ж только половина –Полюбить самой.Ельничек-осинничекШепчется со мной:«Как тебе не боязноВ лес ходить одной?»

С милым просто заблудитьсяНа тропе грибной,Вместо трёх, как говорится,Под одной сосной.Ельничек-осинничек,Родная сторона,Что-то слишком долго яВ лес хожу одна...Что-то слишком долго яВ лес хожу одна...

Где ж ты, милый,С кем ты рядомШепчешь про любовь?А без милого не надоНикаких грибов!Ельничек-осинничекМиную стороной.Ох, и страшно, мальчики,В лес ходить одной!Ох, и страшно, мальчики,В лес ходить одной!

Ельничек-осинничекМиную стороной.Ох, и страшно, мальчики,В лес ходить одной!Ох, и страшно, мальчики,В лес ходить одной!

About Mushrooms

In front of all the girls, during a summer shooting star showerIt's nice to make a wish about our unmarried guys.Spruce forest, aspen forest,It's a region rich with mushrooms.One can see a morning starFrom the forest.One can see a morning starFrom the forest.

Hey, snowball ( a type of a plant), hey raspberry,It's my green dream.But that's only a half of the deal,To fall in love (by) myself.Spruce forest, aspen forestIs whispering to me,"Aren't you afraid to go into the forest alone?"

It's easy to get lost with the chosen one (a guy)On a mushroom pathIt's easy to get lost in baby woods (with him)Under a spruce tree.Spruce forest, aspen forest,It's my native countryIt seems to me that I keep going into the forest alone for too long…It seems to me that I keep going into the forest alone for too long…

Where are you, my lovely one,Who are you sitting with,Who are you whispering about love with?I don't need any mushrooms without my beloved one!I'm not going into a spruce forest, neither into an aspen forest (without the guy whom I fancy), I'm passing them byOh boys, it's so frightening to go into the woodsOnly by myself!Oh boys, it's so frightening to go into the woodsOnly by myself!

I'm not going into a spruce forest, neither into an aspen forest (without the guy whom I fancy), I'm passing them byOh boys, it's so frightening to go into the woodsOnly by myself!Oh boys, it's so frightening to go into the woodsOnly by myself!

По гриби

Добре при усіх дівчатах,в літній зорепад,Загадати про нашихнеодружених хлопців.Ялинничок - осинничок,грибна сторона,ранкова зореньказ лісу видна.Ранкова зореньказ лісу видна.

Ой калина, ой малина,сон зелений мій,це ж тільки половина -полюбити самій.Ялинничок-осинничокшепочеться зі мною:"Як тобі не лячноХодити до лісу на самоті?"

З милим просто заблукатиНа тропі грибній,замість трьох, як-то кажуть,під однією сосною.Ялинничок - осинничок,рідна сторона,щось занадто довго яДо лісу ходжу сама...Щось занадто довго ядо лісу ходжу сама...

Де ж ти, милий,З ким ти порядшепочеш про кохання?А без милого не требаніяких грибів!Ялинничок - осинничокПроминаю стороною.Ох і лячно, хлопці,до лісу ходити самій!Ох і лячно, хлопці,до лісу ходити самій!

Ялинничок - осинничокПроминаю стороною.Ох і лячно, хлопці,до лісу ходити самій!Ох і лячно, хлопці,до лісу ходити самій!

Тут можна знайти Українська слова пісні По грибы Anna German. Чи текст вірша По грибы. Anna German По грибы текст Українська. Також може бути відомо під назвою Po griby (Anna German) текст. На цій сторінці також міститься переклад та значення Po griby. Po griby переклад.