Anna German "Nezaby'ty'y motiv (Незабытый мотив)" Слова пісні

Переклад:enhrplrouk

Nezaby'ty'y motiv (Незабытый мотив)

У любви много разных мелодий.Лишь одну мы однажды находим.И пока эту музыку помним -Нам вовек не расстаться с любовью.Мы с тобой нашу музыку помним,Хоть идём мы по разным дорогам.Так и звучит то вблизи, то вдалиЭтот мотив, сквозь все годы и дни.

Мы с тобой нашу музыку помним,И нам грустно немного сегодня...Как была непонятна причина,Та которая нас раз разлучила.Мы с тобой нашу музыку помним,Пусть идём мы по разным дорогам,Но согревает всегда нас в путиНаш незабытый мотив.

Мы с тобой нашу музыку помним,Пусть идём мы по разным дорогам ,Но согревает всегда нас в путиНаш незабытый мотив.

Незабутий мотив

Любов має безліч мелодій.Лиш одну ми неждано знаходим.І поки жива в пам’яті музика –Нам повік не розлучитись з любов’ю.Пам’ятаємо ми нашу музику,Хоч і йдемо по різним дорогамТак і звучить то поблизу, то вдалиніЦей мотив, крізь всі роки і дні.

Пам’ятаємо ми нашу музику,І нам трішечки сумно сьогодні...Як була незбагненна причина,Та, котра нас колись розлучила.Пам’ятаємо ми нашу музику,Хоч і йдемо по різним дорогам,Завжди зігріває в безмежжі шляхівНаш незабутий мотив.

Пам’ятаємо ми нашу музику,Хоч і йдемо по різним дорогам,Завжди зігріває в безмежжі шляхівНаш незабутий мотив.

Тут можна знайти Українська слова пісні Nezaby'ty'y motiv (Незабытый мотив) Anna German. Чи текст вірша Nezaby'ty'y motiv (Незабытый мотив). Anna German Nezaby'ty'y motiv (Незабытый мотив) текст Українська. Також може бути відомо під назвою Nezabytyy motiv Nezabytyjj motiv (Anna German) текст. На цій сторінці також міститься переклад та значення Nezabytyy motiv Nezabytyjj motiv. Nezabytyy motiv Nezabytyjj motiv переклад.