Ani Lorak "Sprosi (Спроси)" Слова пісні

Переклад:eleneshritjakonorotruk

Sprosi (Спроси)

Ты не заметишь в зеркалах чужую тень,И не расскажет обо мне ушедший день...Ты не узнаешь по глазам - не говорят,Не прочитаешь по губам - они молчат,Лишь только с тем, что там внутри - Поговори...

Спроси мое сердце, с кем хочет оно спеться,Спроси мою душу, запреты все нарушив,Узнаешь этой ночью,С кем слиться сердце хочет...

Не оставляй со мной рассвет, не уходи,Моя не смелая любовь в моей груди,В моей груди моих надежд незримый след,Немой упрек, немой вопрос, немой ответ...Ты знаешь все, что прячу там - Тебе отдам...

Ρώτα

Δεν θα παρατηρήσεις στον καθρέπτη μια ξένη σκια...και μια μέρα που πέρασε,δεν θα σου μιλήσει για μένα...Δεν θα το μάθεις απο τη ματία -δεν μιλά (η ματια)δεν θα το διαβάσεις στα χείλη-είναι σιωπηλάμόνο με αυτό που είναι μέσα,μίλα...

Ρώτα την καρδιά μου με ποιόν θέλει να τραγουδαρώτα την ψυχή μου,όλες τις εντολές που παραβίασεΘα μάθεις αυτή τη νύχταμε ποιον θέλει να γίνει ένα η καρδια...

Μην αφήνεις την χαραυγή μαζί μου,μην φεύγειςη άνανδρη αγάπη μου στο στήθος μουστο στήθος μου,τα αόρατα ίχνη των ελπίδων μουμια βουβή μομφη,μια βουβή ερώτηση,μια βουβή απάντηση...Ξέρεις όλα όσα κρύβω εκει-θα τα δώσω σε σένα...

Spør

Du vil ikke legge merke til noen andres skygge i speilet,og en dag som er forbi vil ikke fortelle deg om meg...Du får ikke vite noe fra øynene - de snakker ikke,Du kan ikke lese fra leppene - de tier,Kun bare med det som er der inne - kan man snakke...

Spør hjertet mitt, hvem det vil synge for,Spør sjelen min, bryt alle forbud,Du vil få erfare denne natten,Hvem hjertet vil forenes med...

Ikke forlat meg ved (med) daggry, ikke dra,Min sjenerte kjærlighet inni mitt brystI mitt bryst er mine håp usynlige spor,En stum bebreidelse, et stumt spørsmål, et stumt svar...Du vet alt hva jeg gjemmer der - Det vil jeg gi til deg.

Спитай

Ти не помітиш в дзеркалах тіней чужих.І не розкаже про мене день, що прожив.Ти не побачиш у очах-не говорять.Не прочитаєш по губах-вони мовчать.І тільки те, що прагне жить, заговорить.

Спитай моє серце, з ким в парі воно б'ється.Спитай мою душу, на світі все забувши.Побачиш тої ночі, з ким злитись серце хоче.

Усі світанки забирай, але не йди.І не сміливо так кохай мене вже ти.А світло всіх моїх надій із серця б'є.На всі питання відповідь у ньому є.І все, що я ховаю там, тобі віддам.

Спитай моє серце, з ким в парі воно б'ється.Спитай мою душу, на світі все забувши.Побачиш тої ночі, з ким злитись серце хоче.

Тут можна знайти Українська слова пісні Sprosi (Спроси) Ani Lorak. Чи текст вірша Sprosi (Спроси). Ani Lorak Sprosi (Спроси) текст Українська. Також може бути відомо під назвою Sprosi Sprosi (Ani Lorak) текст. На цій сторінці також міститься переклад та значення Sprosi Sprosi. Sprosi Sprosi переклад.