El amor que perdimos
Anoche soñé yo contigodel amor que perdimosdel amor que tanto eh sufridoy ahora estoy perdidotu me decías que me amabaspero a mi espalda tu me engañabaspor eso es que nuestro amor a fracasado
tal vez no sabes cuanto te amepero siempre lloreaunque tu nunca mi amor lo ayas notadotus labios me decían te amoy tus ojos me rechazabanpor eso es que hoy yo mujer ya no te creo
(Estribillo)yo te amete adoreno te quiero very sufrí hasta el finno te quiero ver
yo te amete adoreno te quiero very sufrí hasta el finno te quiero ver
duramos una noche amando y la otra peleandoy aunque todo seguía igual pasaban los añosa pesar de tus engañostu me distes un regaloese fruto de tu vientre que yo mas amo
(estribillo)yo te amete adoreno te quiero very sufríhasta el finno te quiero ver
yo te amete adoreno te quiero very sufríhasta el finno te quiero ver
yo te amete adoreno te quiero very sufríhasta el finno te quiero ver
yo te amete adoreno te quiero very sufríhasta el finno te quiero ver
الحب الضائع
ليلة البارحة خلمت بكو بالحب الذي خسرناهو بالحب الذي عانينا لأجله الكثيرو الأن أنا تائهكنت تقولين لي إنك تحبيننيو تخونينني من وراء ظهريو لهذا السبب لم ينجح حبنا
لعلك لم تعرفي كم كنت أحبكلكنني دائما بكيتحتى لو لم تلاحظي ذلك يا حبيبتيشفتاك تقول لي أحبكفي حين عيونك تصدنيلهذا السبب يا فتاة لن أصدقك بعد الأن
أنا أحبكأنا أعشقكلا أريد رؤيتكلقد عانيت حتى النهايةلا أريد رؤيتك
أمضينا ليلة واحدة لنمارس الحب و نتقاتل مرة اخرىحتى إذا بقى كل شيئ كما هو تمر السنونبغض النظر عن خيانتك ليفقد منحتني هديةثمرة حبنا التي أحببتها حبا جما
A szerelem, amit elvesztettünk
Tegnap éjjel veled álmodtamA szerelemmel, amit elvesztettünkA szerelemmel, amitől annyira szenvedtemÉs most elveszettnek érzem magamTe azt mondtad nekem, hogy szeretszDe a hátam mögött megcsaltálÉs emiatt dől romokba a szerelmünk
Talán nem tudod, hogy mennyire szerettelekDe mindig sírtamBár te, szerelmem, soha nem vetted észreAz ajkaid azt mondták "szeretlek"De a szemeid elutasítottakÉs emiatt van az, hogy ma már nem hiszek neked
Én szerettelekImádtalakNem akarlak látniÉs a végletekig szenvedtemNem akarlak látni
Én szerettelekImádtalakNem akarlak látniÉs a végletekig szenvedtemNem akarlak látni
Egy éjjel szerettük egymást, és egy másikon veszekedtünkÉs, bár semmi sem változott, az évek múltakA félrelépéseid ellenéreEgy ajándékot adtál nekemMéhed gyümölcsét, akit a legjobban szeretek
Én szerettelekImádtalakNem akarlak látniÉs a végletekig szenvedtemNem akarlak látni
Én szerettelekImádtalakNem akarlak látniÉs a végletekig szenvedtemNem akarlak látni
Én szerettelekImádtalakNem akarlak látniÉs a végletekig szenvedtemNem akarlak látni
Én szerettelekImádtalakNem akarlak látniÉs a végletekig szenvedtemNem akarlak látni
Iubirea pe care am pierdut-o
Aseară te-am visat pe tineȘi iubirea pe care am pierdut-oIubirea pentru care am suferit atâtaȘi acum sunt pierdutÎmi ziceai că mă iubeștiDar pe la spate mă înșelaiDe aceea iubirea noastră a eșuat
Poate nu știi cât te-am iubitDar mereu am plânsChiar dacă tu nu ai observat niciodată iubirea meaBuzele tale îmi spuneau te iubescȘi ochii tăi mă respingeauDe aceea, femeie, eu nu te mai cred
(Refren)Te-am iubitTe-am adoratNu vreau să te vădAm suferit până la finalNu vreau să te văd
Te-am iubitTe-am adoratNu vreau să te vădAm suferit până la finalNu vreau să te văd
O noapte ne iubeam și alta ne certamȘi chiar dacă totul continua la fel, treceau aniiÎn ciuda aventurilor taleTu mi-ai dăruit un cadouAcest rod al pântecului tău pe care îl iubesc cel mai mult
(Refren)Te-am iubitTe-am adoratNu vreau să te vădAm suferitPână la finalNu vreau să te văd
Te-am iubitTe-am adoratNu vreau să te vădAm suferitPână la finalNu vreau să te văd
Te-am iubitTe-am adoratNu vreau să te vădAm suferitPână la finalNu vreau să te văd
Te-am iubitTe-am adoratNu vreau să te vădAm suferitPână la finalNu vreau să te văd