Prince Royce "El amor que perdimos" paroles

Traduction vers:ardeenfifrhuitnlplrorutr

El amor que perdimos

Anoche soñé yo contigodel amor que perdimosdel amor que tanto eh sufridoy ahora estoy perdidotu me decías que me amabaspero a mi espalda tu me engañabaspor eso es que nuestro amor a fracasado

tal vez no sabes cuanto te amepero siempre lloreaunque tu nunca mi amor lo ayas notadotus labios me decían te amoy tus ojos me rechazabanpor eso es que hoy yo mujer ya no te creo

(Estribillo)yo te amete adoreno te quiero very sufrí hasta el finno te quiero ver

yo te amete adoreno te quiero very sufrí hasta el finno te quiero ver

duramos una noche amando y la otra peleandoy aunque todo seguía igual pasaban los añosa pesar de tus engañostu me distes un regaloese fruto de tu vientre que yo mas amo

(estribillo)yo te amete adoreno te quiero very sufríhasta el finno te quiero ver

yo te amete adoreno te quiero very sufríhasta el finno te quiero ver

yo te amete adoreno te quiero very sufríhasta el finno te quiero ver

yo te amete adoreno te quiero very sufríhasta el finno te quiero ver

الحب الضائع

ليلة البارحة خلمت بك و بالحب الذي خسرناه و بالحب الذي عانينا لأجله الكثير و الأن أنا تائه كنت تقولين لي إنك تحبينني و تخونينني من وراء ظهري و لهذا السبب لم ينجح حبنا

لعلك لم تعرفي كم كنت أحبك لكنني دائما بكيت حتى لو لم تلاحظي ذلك يا حبيبتي شفتاك تقول لي أحبك في حين عيونك تصدني لهذا السبب يا فتاة لن أصدقك بعد الأن

أنا أحبك أنا أعشقك لا أريد رؤيتك لقد عانيت حتى النهاية لا أريد رؤيتك

أمضينا ليلة واحدة لنمارس الحب و نتقاتل مرة اخرى حتى إذا بقى كل شيئ كما هو تمر السنون بغض النظر عن خيانتك لي فقد منحتني هدية ثمرة حبنا التي أحببتها حبا جما

Die Liebe die wir verloren haben

Letze Nacht habe ich von dir geträumt, über unsere Liebe die wir verloren haben. Die Liebe für die ich so viel gelitten habe, und nun bin ich verloren. Du hast mir gesagt du liebst mich , aber du hast mich hinter meinem Rücken betrogen.Deswegen ist unsere Liebe gestorben.

Du hast vielleicht nicht gewusst wie sehr ich dich liebe ,doch ich habe immer geweint. Auch hast du die Liebe die ich für dich hatte nie wahrgenommen. Deine Lippen sagten mir ich liebe dich doch deine Augen lehnten mich ab.

Deswegen glaube ich dir nicht länger Mädchen..

Ich liebte dich Ich veehrte dich Ich will dich nicht sehen Ich litt bis zum Ende Ich will dich nicht sehen ..

Ich liebte dich Ich veehrte dich Ich will dich nicht sehen Ich litt bis zum Ende Ich will dich nicht sehen ..

Wir verbrachten eine Nacht damit uns zu lieben und in der Nächsten Nacht stritten wir wieder . Und so ging es die ganzen Jahre.. Trotz das du mich immer Betrogen und Belogen hast hast du mir ein geschenk gegeben mit der Frucht deines Leibes die ich am meisten Liebte ( Weil er wusste das sie im eigentlich nichts böses wollte )

Ich liebte dich Ich veehrte dich Ich will dich nicht sehen Ich litt bis zum Ende Ich will dich nicht sehen ..

Ich liebte dich Ich veehrte dich Ich will dich nicht sehen Ich litt bis zum Ende Ich will dich nicht sehen ..

The love we lost

Last night I dreamt about you, about the love we have lost the love I suffered for so much, eh, and now I'm lost you told me you loved me, but you cheated on me behind my back that's why our love failed you may not know how much I loved you, but i always cried although you never noticed the love I had for you your lips used to tell me - I love you but your eyes rejected me that's why I don't believe you any longer, woman

I loved you I adored you I don't want you veeie I suffered till the end I don't want you veeie

(royce!) one night we spent loving each other, another night arguing and so passed the years, one like the other regardless your frauds you gave me a miracle that fruit of your womb the one I love most

I loved you I adored you I don't want you veeie I suffered till the end I don't want you veeie

(I feel like crying!) oh feeling come on!

[coro]

I loved you I adored you I don't want you veeie I suffered till the end I don't want you veeie

Rakkaus jonka kadotimme

Viime yönä uneksin sinusta, rakkaudesta jonka kadotimme, rakkaudesta jonka vuoksi kärsin niin paljon Ja nyt olen petetty Kerroit minulle kuinka rakastit minua Mutta petit minua selkäni takana Siksi rakkautemme on epäonnistunut

Ehkä et koskaan tiennyt kuinka paljon rakastin sinua Mutta itkin aina vaikka, rakkaani, et koskaan huomannut Huulesi sanoivat minulle "Rakastan sinua" ja silmäsi torjuivat minut Siksi en usko sinua enää, nainen

(Kertosäe:) Rakastin sinua Jumaloin sinua En halua nähdä sinua Ja kärsin loppuun asti En halua nähdä sinua

Rakastin sinua Jumaloin sinua En halua nähdä sinua Ja kärsin loppuun asti En halua nähdä sinua

Vietimme yhden yön rakastaen ja toisen riidellen Ja vaikka kaikki pysyi samana, vuodet kuluivat Huolimatta tempuistasi Annoit minulle lahjan Tuon vatsasi hedelmän jota rakastan kaikista eniten

(Kertosäe:) Rakastin sinua Jumaloin sinua En halua nähdä sinua Ja kärsin loppuun asti En halua nähdä sinua

Rakastin sinua Jumaloin sinua En halua nähdä sinua Ja kärsin loppuun asti En halua nähdä sinua

Rakastin sinua Jumaloin sinua En halua nähdä sinua Ja kärsin loppuun asti En halua nähdä sinua

Rakastin sinua Jumaloin sinua En halua nähdä sinua Ja kärsin loppuun asti En halua nähdä sinua

L'amour que nous perdîmes

hier soir, j'ai rêvé avec toi, de l'amour que nous perdîmes, de l'amour que j'ai tant souffert, et maintenant je susi perdu tu me disais que tu m'aimais, dans mon dos tu me trompais c'est pour cela que notre amour a échoué peut-être que tu ne sais pas combien je t'aime, mais j'ai toujours pleuré même si toi tu t'en as pas rendu compte tes lèvres me disaient "je t'aime" mais tes yeux me refusaient c'est pour cela qu'aujourd'hui, femme, je ne te crois plus

je t'ai aimé je t'ai adoré je ne t'aime plus et j'ai souffert jusqu'à la fin je ne t'aime plus (x2)

la première nuit nous aimant, la suivante en discutant et tout suivait de même, les années passaient malgré tes mensonges tu m'as donné un miracle ce fruit de ton ventre que j'aime le plus

je t'ai aimé je t'ai adoré je ne t'aime plus et j'ai souffert jusqu'à la fin je ne t'aime plus (x2)

je voudrais pleurer....

je t'ai aimé je t'ai adoré je ne t'aime plus et j'ai souffert jusqu'à la fin je ne t'aime plus (x2)

A szerelem, amit elvesztettünk

Tegnap éjjel veled álmodtam A szerelemmel, amit elvesztettünk A szerelemmel, amitől annyira szenvedtem És most elveszettnek érzem magam Te azt mondtad nekem, hogy szeretsz De a hátam mögött megcsaltál És emiatt dől romokba a szerelmünk

Talán nem tudod, hogy mennyire szerettelek De mindig sírtam Bár te, szerelmem, soha nem vetted észre Az ajkaid azt mondták "szeretlek" De a szemeid elutasítottak És emiatt van az, hogy ma már nem hiszek neked

Én szerettelek Imádtalak Nem akarlak látni És a végletekig szenvedtem Nem akarlak látni

Én szerettelek Imádtalak Nem akarlak látni És a végletekig szenvedtem Nem akarlak látni

Egy éjjel szerettük egymást, és egy másikon veszekedtünk És, bár semmi sem változott, az évek múltak A félrelépéseid ellenére Egy ajándékot adtál nekem Méhed gyümölcsét, akit a legjobban szeretek

Én szerettelek Imádtalak Nem akarlak látni És a végletekig szenvedtem Nem akarlak látni

Én szerettelek Imádtalak Nem akarlak látni És a végletekig szenvedtem Nem akarlak látni

Én szerettelek Imádtalak Nem akarlak látni És a végletekig szenvedtem Nem akarlak látni

Én szerettelek Imádtalak Nem akarlak látni És a végletekig szenvedtem Nem akarlak látni

L'amore che abbiamo perso

La scorsa notte ti ho sognato, ho sognato l'amore che abbiamo perso l'amore che mi ha fatto soffrire così tanto ed ora mi sono perso avevi detto di amarmi, però mi hai pugnalato alle spalle questo è il motivo della fine del nostro amore a volte potevi non sapere quanto ti amassi, ma io ho sempre pianto ma comunque tu non hai mai notato il mio amore per te le tue labbra abituate a dirmi ti amo ma i tuoi occhi mi evitavano per questo motivo oggi non ti credo più, donna

Ti ho amato ti ho adorato non ti voglio vedere Ho sofferto fino alla fine non ti voglio vedere

(royce!)

Abbiamo passato una notte amandoci a vicenda, ed un'altra litigando e anche se tutto è rimasto lo stesso, gli anni hanno continuato a scorrere nonostante gli imbrogli mi hai dato un miracolo il frutto del tuo grembo che rappresenta la cosa che amo di più

Ti ho amato ti ho adorato non ti voglio vedere Ho sofferto fino alla fine non ti voglio vedere

(vorrei piangere!) sentimento forza!

[coro]

Ti ho amato ti ho adorato non ti voglio vedere Ho sofferto fino alla fine non ti voglio vedere

De liefde was verloren

Afgelopen nacht heb ik over jou gedroomd, over de liefde die we zijn verloren De liefde waar ik zoveel voor heb geleden, eh, en nu ben ik verloren Je zei dat je van mij hield, maar je ging vreemd achter mijn rug om Dat is waarom onze liefde heeft gefaald Waarschijnlijk weet je niet hoeveel ik van je hield, maar ik huilde altijd Maar je hebt nooit de liefde opgemerkt die ik voor jou had Jouw lippen zeiden mij - Ik hou van je Maar jou ogen wezen mij af Dat is waarom ik jou niet langer vertrouw, meisje

Ik hield van je Ik aanbeed je Ik wil je niet meer Ik heb geleden tot het einde Ik wil je niet meer

(royce!) De ene nacht hielden we van elkaar, de andere maakten we ruzie En zo gingen de jaren, de ene na de andere Ongeacht dat je vreemdging Je gaf me een wonder Het fruit van jou schoot Waar ik het meest van hield

Ik hield van je Ik aanbeed je Ik wil je niet meer Ik heb geleden tot het einde Ik wil je niet meer

(Ik moet huilen!) oh gevoel kom op!

[chorus]

Ik hield van je Ik aanbeed je Ik wil je niet meer Ik heb geleden tot het einde Ik wil je niet meer

Utracona miłość*

Tej nocy śniłem o Tobie i miłości utraconej Miłości bardzo krzywdzącej Że teraz jej nie ma Ty mówiłaś że mnie kochasz Lecz za plecami mnie oszukiwałaś Dlatego ta nasza miłość była złudzeniem

Może nie wiesz jak Cię kochałem I często płakałem Że mej miłości do Ciebie nigdy nie widziałaś Twoje usta mówiły kochanie Lecz w oczach było widać wahanie Dlatego od dziś już więcej Ci nie uwierzę

Kochałem Cię Uwielbiałem Teraz nie chcę Ciebie widzieć I cierpieć już nie chcę Nie chcę Ciebie widzieć

Kochałem Cię Uwielbiałem Teraz nie chcę Ciebie widzieć I cierpieć już nie chcę Nie chcę Ciebie widzieć

Jedną noc się kochamy, drugą kłócimy I nawet jeśli wszystko się powtarza, lata mijają I pomimo Twoich kłamstw Spełniłaś moje marzenie Owoc dawnej miłości naszej, który tak kocham

Kochałem Cię Uwielbiałem Teraz nie chcę Ciebie widzieć I cierpieć już nie chcę Nie chcę Ciebie widzieć

Kochałem Cię Uwielbiałem Teraz nie chcę Ciebie widzieć I cierpieć już nie chcę Nie chcę Ciebie widzieć

Kochałem Cię Uwielbiałem Teraz nie chcę Ciebie widzieć I cierpieć już nie chcę Nie chcę Ciebie widzieć

Kochałem Cię Uwielbiałem Teraz nie chcę Ciebie widzieć I cierpieć już nie chcę Nie chcę Ciebie widzieć

Iubirea pe care am pierdut-o

Aseară te-am visat pe tine Și iubirea pe care am pierdut-o Iubirea pentru care am suferit atâta Și acum sunt pierdut Îmi ziceai că mă iubești Dar pe la spate mă înșelai De aceea iubirea noastră a eșuat

Poate nu știi cât te-am iubit Dar mereu am plâns Chiar dacă tu nu ai observat niciodată iubirea mea Buzele tale îmi spuneau te iubesc Și ochii tăi mă respingeau De aceea, femeie, eu nu te mai cred

(Refren) Te-am iubit Te-am adorat Nu vreau să te văd Am suferit până la final Nu vreau să te văd

Te-am iubit Te-am adorat Nu vreau să te văd Am suferit până la final Nu vreau să te văd

O noapte ne iubeam și alta ne certam Și chiar dacă totul continua la fel, treceau anii În ciuda aventurilor tale Tu mi-ai dăruit un cadou Acest rod al pântecului tău pe care îl iubesc cel mai mult

(Refren) Te-am iubit Te-am adorat Nu vreau să te văd Am suferit Până la final Nu vreau să te văd

Te-am iubit Te-am adorat Nu vreau să te văd Am suferit Până la final Nu vreau să te văd

Te-am iubit Te-am adorat Nu vreau să te văd Am suferit Până la final Nu vreau să te văd

Te-am iubit Te-am adorat Nu vreau să te văd Am suferit Până la final Nu vreau să te văd

Потерянная любовь

Прошлой ночью мне снилась ты И наша потерянная любовь. Любовь, ради которой я столько страдал, И которой в итоге лишился. Ты говорила мне, что любишь меня, Но изменяла за моей спиной, Поэтому наша любовь оказалась разрушена.

Может быть, ты не знала, как сильно я тебя любил, Но я часто плакал, Даже если, любимая, ты этого не замечала. Твои губы твердили «я люблю тебя», А глаза отвергали, Поэтому я больше не верю тебе.

Я любил тебя, Я восхищался тобой, Я не хочу видеть тебя: Я буду страдать вечно. Я не хочу видеть тебя.

Я любил тебя, Я восхищался тобой, Я не хочу видеть тебя: Я буду страдать вечно. Я не хочу видеть тебя.

Одну ночь мы проводили любя друг друга, Другую – ругаясь, И хотя ничего не менялось, Годы проходили. Ты сделала мне драгоценный подарок: Плод из твоего живота, который я люблю больше всего на свете

Я любил тебя, Я восхищался тобой, Я не хочу видеть тебя, Я буду страдать вечно. Я не хочу видеть тебя.

Я любил тебя, Я восхищался тобой, Я не хочу видеть тебя: Я буду страдать вечно. Я не хочу видеть тебя.

Я любил тебя, Я восхищался тобой, Я не хочу видеть тебя: Я буду страдать вечно. Я не хочу видеть тебя.

Я любил тебя, Я восхищался тобой, Я не хочу видеть тебя: Я буду страдать вечно. Я не хочу видеть тебя.

Kaybettiğimiz Aşk

Dün gece seni hayal ettim Kaybettiğimiz aşkı Bu aşktan çok acı çektim Ve şimdi kayboldum Beni sevdiğini söylemiştin Fakat beni sırtımdan bıçakladın Bu yüzden aşkımız bitti

Belki seni ne kadar çok sevdiğimi bilmiyordun Ama her zaman ağladım Asla fark etmemene rağmen aşkım Dudakların bana "seni seviyorum" dedi Ve gözlerin beni reddetti Bu yüzden artık sana inanmıyorum

Seni sevdim Sana taptım Seni görmek istemiyorum Bitene kadar acı çektim Seni görmek istemiyorum

Seni sevdim Sana taptım Seni görmek istemiyorum Bitene kadar acı çektim Seni görmek istemiyorum

Bir geceyi severek diğer geceyi de kavga ederek geçirdik Ve her şey aynı kalmasına rağmen, yıllar geçti Numaralarına karşın Benim en sevdiğim göbeğinin meyvesini Hediye olarak verdin

Seni sevdim Sana taptım Seni görmek istemiyorum Bitene kadar acı çektim Seni görmek istemiyorum

Seni sevdim Sana taptım Seni görmek istemiyorum Bitene kadar acı çektim Seni görmek istemiyorum

Seni sevdim Sana taptım Seni görmek istemiyorum Bitene kadar acı çektim Seni görmek istemiyorum

Seni sevdim Sana taptım Seni görmek istemiyorum Bitene kadar acı çektim Seni görmek istemiyorum