Édith Piaf "Le Ballet des cœurs" Слова пісні

Переклад:hr

Le Ballet des cœurs

Dans un coin de la ville,Y a un cœœur bien tranquilleQui se balance, qui se balance.À l'autre bout de la cité,Y a un cœœur isoléQui s'avance, qui s'avance.Ces deux cœœurs, on diraitDeux danseurs d'un balletQui s'élancent, qui s'élancent.Ils s'approchent, ils s'écartent,Ils se croisent, ils repartentEt ils dansent !

Mais un jour,Sur la pointe des pieds, apparaît,Et glissant comme sur du velours,Le plus grand des maîtres de ballet.C'est l'amour ! C'est l'amour ! C'est l'amour !

Et l'amour réunitLes deux cœurs épanouisQui s'élancent, qui s'élancent.Moulinets, battements,Pas de deux tout le temps,Comme ils dansent ! Comme ils dansent !Les sourires et les joiesTambourinent chaque foisEn cadence, en cadence,Déchaînés, passionnésMartelés, affaissés,Ils s'avancent...

C'est alors qu'un troisièmeApparaît, et de mêmeIl s'avance, il s'avance...On l'appelle « Joli cœœur ».Il sépare les deux cœœursEn silence... en silence...Grand écart et défi,Volte-face, jalousieQui commence, qui commenceEt puis tout recommence :Y a deux cœœurs qui s'élancentDans la danse...

Possession, impatience...Un cœœur tué, piétiné...Et puis tout recommence :Y a deux cœœurs qui s'élancentDans la danse...

Тут можна знайти слова пісні Le Ballet des cœurs Édith Piaf. Чи текст вірша Le Ballet des cœurs. Édith Piaf Le Ballet des cœurs текст. Також може бути відомо під назвою Le Ballet des coeurs (Edith Piaf) текст.