"The enemy" Слова песни

Перевод на:ru

To remain objective
to a closer call
Secretly rejected
and to mediocrity fall
caught on the downslopes of life

The patted shoulder remembers
The elbowed side resists
Encircled ad nauseum
An enemy to define ourselves
An enemy to refine our hate

Encouraging on the negative scale
Bent out of shape is the measuring norm
In words and in writing
No one knows my enemy like I do

A social repellant
(not) merely an adversary
Lost to the failing words
Kept the last of all
understood glances
to work against

The patted shoulder remembers
The elbowed side resists
Encircled ad nauseum
An enemy to define ourselves
An enemy to refine our hate

Чтобы остаться устремлённым
ближе к лезвию бритвы,
Тайно отказался
и при падении [в никуда]
пойман на склонах жизни.

Хлопнули по плечу — оно помнит.
Толкают локтём в бок — он сопротивляется.
Довольно ходить кругами.
Враг, чтобы определить самих себя.
Враг, чтобы совершенствовать нашу ненависть.

Обретаю храбрость на той стороне.
Искажение формы — это способ измерения.
Ни на словах, ни на бумаге
Никто не знает моего врага так, как я.

Отщепенец общества
(не) просто противник.
Потерян для бессмысленных слов,
Сохранил последний из всех
понятных взглядов,
против которого можно действовать.

Хлопнули по плечу — оно помнит.
Толкают локтём в бок — он сопротивляется.
Довольно ходить кругами.
Враг, чтобы определить самих себя.
Враг, чтобы совершенствовать нашу ненависть.