The Police "Message in a Bottle" Слова песни

Перевод на:ardeelesfrhuitrosrsvtr

Message in a Bottle

Just a castaway, an island lost at sea, ohAnother lonely day, with no one here but me, ohMore loneliness than any man could bearRescue me before I fall into despair, ohI'll send an S.O.S. to the worldI'll send an S.O.S. to the worldI hope that someone gets myI hope that someone gets myI hope that someone gets myMessage in a bottle, yeah

A year has passed since I wrote my noteBut I should have known this right from the startOnly hope can keep me togetherLove can mend your life butLove can break your heartI'll send an S.O.S. to the worldI'll send an S.O.S. to the worldI hope that someone gets myI hope that someone gets myI hope that someone gets myMessage in a bottle, yeah

Walked out this morning, don't believe what I sawHundred billion bottles washed up on the shoreSeems I'm not alone at being aloneHundred billion castaways, looking for a homeI'll send an S.O.S. to the worldI'll send an S.O.S. to the worldI hope that someone gets myMessage in a bottle, yeahMessage in a bottle, yeah

Sending out at an S.O.S.Sending out at an S.O.S...

Üzenet a palackban

Csak egy számkivetett egy szigeten, az óceán közepénEgy újabb magányos nap, senki sincs itt, csak énMagányosabban, mint azt bárki is el tudná viselniMents meg, mielőtt darabokra hullokS.O.S.-t küldök a világnakS.O.S.-t küldök a világnakRemélem, valakihez eljut az énRemélem, valakihez eljut az énRemélem, valakihez eljut az énÜzenetem a palackban, igen

Egy év is elmúlt, mióta megírtam a levelemDe tudnom kellett volna mindjárt az elejénCsak a remény tarthat engem egybenA szerelem rendbe hozhatja az életedDe a szerelem össze is törheti a szívedetS.O.S.-t küldök a világnakS.O.S.-t küldök a világnakRemélem, valakihez eljut az énRemélem, valakihez eljut az énRemélem, valakihez eljut az énÜzenetem a palackban, igen

Ma reggel séta közben, nem is hiszed el, mit láttamSzázmillió palackot mosott partra a vízÚgy tűnik, nem csak én vagyok egyedülSzázmillió számkivetett keresi otthonátS.O.S.-t küldök a világnakS.O.S.-t küldök a világnakRemélem, valakihez eljut az énÜzenetem a palackban, igenAz üzenetem a palackban, igen

Küldök én egy S.O.S.-tKüldök én egy S.O.S.-t...

Flaskpost

Bara en skeppsbruten person, en ö förlorad till havs, åhEn annan ensam dag med ingen här förutom jag , åhMer ensamhet än någon man skulle kunna bäraRädda mig innan jag faller i förtvivlan, åhJag skickar en S.O.S till världenJag skickar en S.O.S till världenJag hoppas att någon får minJag hoppas att någon får minJag hoppas att någon får minFlaskpost, ja

Ett år har gått sedan jag skrev min anteckningMen jag borde ha vetat detta redan från börjanBara hopp kan hålla mig sammanKärlek kan laga ditt liv menKärlek kan krossa ditt hjärtaJag skickar en S.O.S till världenJag skickar en S.O.S till världenJag hoppas att någon får minJag hoppas att någon får minJag hoppas att någon får minFlaskpost, ja

Gick ut denna morgon, trodde inte vad jag sågHundra miljarder flaskor spolas upp på strandenVerkar som att jag är inte ensam om att vara ensamHundra miljarder skeppsbrutna personer letar efter ett hemJag skickar en S.O.S till världenJag skickar en S.O.S till världenJag hoppas att någon får minFlaskpost, jaFlaskpost, ja

Skickar ut en S.O.SSkickar ut en S.O.S ...

Здесь можно найти слова песни Message in a Bottle The Police. Или текст стиха Message in a Bottle. The Police Message in a Bottle текст.