Yılmaz Erdoğan "Sevebilme ihtimali" Слова песни

Перевод на:ru

Sevebilme ihtimali

Soğuk ve şehirlerarası otobüslerde vazgeçtim çocuk olmaktanVe beslenme çantamda otlu peynir kokusuydu babam...Ben seninle bir gün Veyselkarani'de haşlama yeme ihtimalini sevdim.İlkokulun silgi kokan, tebeşir lekeli yıllarındaAnkara'da karbonmonoksit sonbaharlar yaşanırdı o zamanözlemeye başladım herkesi...Ve bu hasret öyle uzun sürdü ki, adam gibi hasretleri özlemeye başladım sonra..Bizim Kemalettin Tuğcu'larımız vardı...Bir de camların buğusuna yazı yazma imkanı...Yumurta kokan arkadaşlarla paylaşılan kahverengi sıralarda,solculuk oynamaya başladık..Ben doktor oluyordum sen hemşire, geri kalanlar kontrgerilla...Kırmızı boyalarla umut ikliminde harfler yazılıyordu pütürlü duvarlara veTürk Dil Kurumu'na inat bir Türkçeyle...Ağbilerimizden öğrendik, S harfinden orak çekiç figürleri türetmeyi..Ankara'ya usul usul karbonmonoksit yağıyordu.Ve kapalı mekanlarda sevişmeyi öneriyordu haber bültenleri.Oysa Ankara'da hiç sevişmedim ben.Disiplin kurulunda tartışılan aşkım olmadı benim..Sınıfça gidilen pikniklerde kıçımıza batan platonik dikenleri saymazsak..Ankara'ya usul usul kurşun yağıyordu..Ve belli bir saatten sonra sokağa çıkmamayı öneriyordu haber bültenleri.Oysa hiç kurşun yaram olmadı benimVe hiç bir mahkeme tutanağında geçmedi adımÇatışmaların ortasında sevimli bir çocuk yüzüydüm sadeceSana şiirler biriktiriyordum fen bilgisi defterimde, ama sen yoktunBen, senin beni sevebilme ihtimalini seviyordum, suni teneffüs saatlerindeOkul servisi seni hep zamansız, amansızca bir lojman griliğine götürüyorduBen, senin benimle Tunalı Hilmi Caddesi'ne gelebilme ihtimalini seviyordum.

Ben, senin beni sevebilme ihtimalini seviyordum.

Yaz sıcağı toprağa çekiyor da tenimin çatlamaya hazır gevrekliğiniSonra otobüs oluyordum, kırık yarık yolların çare bilmez sürgünüNe yana baksam dağ ve deniz sanıyordumMuş ovasının yalancı maviliğiniOtobüs oluyordum bir süreYanımızdan geçen kara trenlerle yarışıyordum, yanağım otobüs camının garantisindeOtobüs oluyordumBir ülkeden bir iç ülkeyeÇocukluğuma yaklaştıkça büyüyordum.Zap suyunun sesini başına koyuyordum şarkılarımın listesininKorkuyordumSonra iniyordum otobüstenÇarşıdan bizim eve giden, ömrümün en uzun,ömrümün en kısa, ömrümün en çocuk,ömrümün en ihtiyar yolunu koşuyordum.Çünkü sonunda annem oluyordum, babam kokuyordum sonunda..Soğuk ve şehirlerarası otobüslerde vazgeçtim çocuk olmaktanVe beslenme çantamda otlu peynir kokusuydu babamBen seninle bir gün Van'daki bir kahvaltı salonundaBen seninle sadece bilmek zorunda kalanların bildiğibir yol üstü lokantasındaBen seninle, Ağrı dağına mistik ve demli bir çay kıvamında bakanDoğubeyazıt'ın herhangi bir toprak damındaBen seninle herhangi bir insan elininterli coğrafyasında olma ihtimalini sevdim

Ben senin, beni sevebilme ihtimalini sevdim!

Вероятность любви

Я отказался от своего детства, в холодных и междугородних автобусах.От мешка для питания чувствовался запах травяного сыра, который напоминал мне отца.Я любил вероятность поесть с тобой отварное мясо на Веысел Карани. (1)В годах школьных, среди запахов мела и тряпкиШла грязная осень в Анкаре. (2)И я начал скучать по всем.Но так долго длилась эта тоска, что я уже начал тоскавать по настоящем тоскам.У нас были люди, как Кемалеттин Тугжу, (3)А еще возможность написать что-нибудь на окнах пальцами.На коричневых партах, которые делили с друзями от которых пахло яйцом,Начали играть в социализм.Я был врачом в этих играх, а ты медсестрой, и остальние – контргериллы (11)Красными красками писали на оборванных стенах о надеждах весны.на каком-то упрямом турецком языке, на зло Турецкого лингвистического общества, (4)У своих старших учились рисовать серп и молот из буквы ‘ S ’ .По тихонечку в Анкаре начали топить печи...И в новостях рекомендовали: любовью заниматься только в закрытых помещениях.А в Анкаре я не занимался любовью никогда...У меня не было романа, чтобы меня вызывали на ковер к директору,Если не считать те платонические шипы любви, которые вонзились в наши задницы на пикниках, на которые шли всеми классами.По тихонечку начались в Анкаре дождем перестрелки,и в новостях объявили о введении комендантского часа...А у меня не были никогда пулевых ранений,Ни разу не привлекался.Я лишь - милое детское лицо среди всех стрелков.Я записывал стихи для тебя в школьные тетради, но тебя не было.Я любил вероятность того, что ты сможешь полюбить меня, и думал об этом на переменах,Школьный сервис безжалостно отвозил тебя в серые дома всегда не вовремя.Я любил вероятность того, что ты можешь со мной погулять по улице Тунали Хильми. (5)

Я любил вероятность того, что ты сможешь полюбить меня.

Пока летняя жара старается притянуть тяжесть моего тела к земле,Я был автобусом, беспомощным изгнанником всех неровных дорог.На синем Муш Овасы, (6)Куда бы не глянул я, думал, что это гора, что это море.Я остался быть автобусом не надолго.Я соревновался с черными поездами, которые ехали вместе с нами и щека моя была под защитой автобусного окна.Я был автобусом,Из одной страны в другую, по стране.Я подрастал и становился все ближе к своему детсву.Я ставил на первую строчку запись звука от Запсую, в листе своих любимых эстрад (7)Мне становилось страшно,И вышел из автобуса после.Из центра домой, по самой длиннойДа и самой короткой, самой детской в моей жизниСамой пожилой дороге, побежал я.Потому что я становлюсь там своей мамой, а запах от меня отцовский.Отказался я от своего детсва в холодных и междугородних автобусах.В мешке для питания запах от травяного сыра напоминал мне свогео отца.Я любил вероятность побить с тобой однажды в столовой в Ване, ( 8 )Или в ресторане, который находится у дороги с тобой, о котором знают толко те, кто вынужденно о нем узнали на дорогах,Или любой крыше дома в Догубеязыте (9), который смотрет на Агры Дагы (10) мистично и со вкусом крепкого чая,Я любил вероятность быть с тобой в судьбе любой человеческой ладони,Я любил вероятность того, что ты сможешь мне полюбить.

Здесь можно найти Русский слова песни Sevebilme ihtimali Yılmaz Erdoğan. Или текст стиха Sevebilme ihtimali. Yılmaz Erdoğan Sevebilme ihtimali текст на Русский. На этой странице также содержится перевод и значение Sevebilme ihtimali. Sevebilme ihtimali перевод.