Les Misérables (OST) "Empty chairs at empty tables" Слова песни

Перевод на:elesfrhuittruk

Empty chairs at empty tables

MARIUS :There's a grief that can't be spoken.There's a pain goes on and on.Empty chairs at empty tablesNow my friends are dead and gone.

Here they talked of revolution.Here it was they lit the flame.Here they sang about `tomorrow'And tomorrow never came.

From the table in the cornerThey could see a world rebornAnd they rose with voices ringingI can hear them now!The very words that they had sungBecame their last communionOn the lonely barricade at dawn.

Oh my friends, my friends forgive me

That I live and you are gone.There's a grief that can't be spoken.There's a pain goes on and on.

Phantom faces at the window.Phantom shadows on the floor.Empty chairs at empty tablesWhere my friends will meet no more.

Oh my friends, my friends, don't ask meWhat your sacrifice was forEmpty chairs at empty tablesWhere my friends will meet no more

Boş Masalarda Boş Sandalyeler

MARIUS:Anlatılamayacak bir keder varDevam eden ve eden bir acı varBoş masalarda bos sandalyelerŞimdi arkadaşlarım ölü ve uzakta

Burada devrimden konuştularBurası ateşi yaktıkları yerdiBurada yarın hakkında şarkı söyledilerVe yarın asla gelmedi

Köşedeki masadanYeniden doğan bir dünyayı gorebiliyorlardiVe çalan sesleriyle yükselirlerdiŞimdi hala duyabiliyorumSöyledikleri sozlerOnların son beraberligi olduŞafakta yalnız barikatta

Ah arkadaşlarım,arkadaslarım affedin beniÇünkü ben yaşıyorum siz gittinizAnlatılamayacak bir keder varDevam eden ve eden bir acı var

Pencerede hayalet yüzlerYerde hayalet gölgelerBoş masalarda bos sandalyelerArkadaşlarımın bir daha bulusmayacaklari yerde

Ah arkadaşlarım arkadaşlarım sormayın banaFedakarliginizin ne için olduğunuBoş masalarda bos sandalyelerArkadaşlarımın bir daha bulusmayacaklari yerde

Здесь можно найти слова песни Empty chairs at empty tables Les Misérables (OST). Или текст стиха Empty chairs at empty tables. Les Misérables (OST) Empty chairs at empty tables текст.