Sardor Rahimxon "Hayot" Слова песни

Перевод на:ru

Hayot

Bizlarga berilgan bir bora hayotShundoq ekan, yashaylik quvnoq va shodon,Har inson… – tug‘ildi, yashadi, o‘ldi -Yod etmaslar nomini, kerak bo‘lmasa.Har inson… – tug‘ildi, yashadi, o‘ldi -Yod etmaslar nomini, kerak bo‘lmasa.

Uchgan bilan, qo‘narman – ilojim qancha!Yona-yona so‘narman – ilojim qancha!Uchgan bilan, qo‘narman – ilojim qancha!Yona-yona so‘narman – ilojim qancha!Do‘stingman deb aldasang, ko‘nglim ranjitsang,Yolg‘on dunyo, ko‘narman - ilojim qancha!

O‘zingni katta olma, daryo-soyimiz bitta!Yulduz to‘la, charog‘on osmon-oyimiz bitta!O‘zingni katta olma, daryo-soyimiz bitta!Yulduz to‘la, charog‘on osmon-oyimiz bitta!Mol-mulkingga ishonma, tashlab ketar dunyo bu,Har bir qilgan ishingga javob bermoq dunyo bu!

Mol-mulkingga ishonma, tashlab ketar dunyo bu,Har bir qilgan ishingga javob bermoq dunyo bu!

Жизнь

Видать, данная нам на один раз жизньТакова, давайте жить в веселье и радости.Каждый человек… ‒ родился, жил, умер ‒Его имя не вспомнят, если он не нужен.Каждый человек… ‒ родился, жил, умер ‒Его имя не вспомнят, если он не нужен.

Хоть летать буду ‒ сяду, какая моя воля!Горя́, горя́ погасну ‒ какая моя воля!Хоть летать буду ‒ сяду, какая моя воля!Горя́, горя́ погасну ‒ какая моя воля!Друг я тебе, сказав, обманешь, душу огорчишь,Лживый мир, смирюсь я ‒ какая моя воля!

Бо́льшим себя не считай, реки-речки наши ‒ одни!Полное звезд, светлое небо, луна наши ‒ одни!Бо́льшим себя не считай, реки-речки наши ‒ одни!Полное звезд, светлое небо, луна наши ‒ одни!Не верь в свои богатства, оставляемый ‒ мир этот,Где за каждое деяние свое ответ держать ‒ мир этот.

Не верь в свои богатства, оставляемый ‒ мир этот,Где за каждое деяние свое ответ держать ‒ мир этот.

Здесь можно найти Русский слова песни Hayot Sardor Rahimxon. Или текст стиха Hayot. Sardor Rahimxon Hayot текст на Русский. На этой странице также содержится перевод и значение Hayot. Hayot перевод.