Palya Bea "Rózsa" Слова песни

Перевод на:enfrru

Rózsa

Napot is szeretem, holdat is szeretem,De fényes csillagot leginkább szeretem.

Szeretlek, szeretlek, mint a lágy kenyeret,Sóhajtok éretted egy nap százezeret.

Nem es sóhajtanék, ha nem szeretnélek,De én úgy szeretlek, majd meghalok érted.

Vagy meghalok érted, vagy enyémmé teszlek,Vagy piros véremmel földet festek érted.

Mi vagyunk a rózsák, mi szeretjük egymást,Szép piros hajnalban megöleljük egymást.

A pünkösdi rózsa nyárban virágozik,Az én édesem is akkor házasodik.

Vagy egyél vagy igyál vagy megházasodjál,Más ember ajtaján ne arcátlankodjál.

Nem eszem, nem iszom, meg sem házasodom,Más ember ajtaján nem arcátlankodom.________________

Szeretlek, szeretlek, mint a lágy kenyeret.Sóhajtok éretted egy nap százezeret, egy nap százezeret.

Nem sóhajtanék, ha nem szeretnélek,De én úgy szeretlek majd' meghalok érted, majd' meghalok érted.

Mi vagyunk a rózsák, kik szeretjük egymást,Szép piros hajnalban, megöleljük egymást, megöleljük egymást.

Роза

Люблю я и солнце, люблю и луну,Но яркие звёзды люблю больше всего.

Люблю тебя, люблю как мягкий хлеб,Вздыхаю из-за тебя по сотне тысяч раз за день.

Не вздыхала бы, если бы не любила,Но я так люблю, что чуть не умираю.

Или умру из-за тебя или сделаю своим,Или своей красной кровью раскрашу землю.

Мы розы, мы любим друг друга,На прекрасном алом рассвете обнимем друг друга.

Здесь можно найти Русский слова песни Rózsa Palya Bea. Или текст стиха Rózsa. Palya Bea Rózsa текст на Русский. Также может быть известно под названием Rozsa (Palya Bea) текст. На этой странице также содержится перевод и значение Rozsa. Rozsa перевод.